Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.
New American Standard Bible
And
King James Version
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Holman Bible
and I wither away like grass.
International Standard Version
My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
A Conservative Version
My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
American Standard Version
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
Amplified
My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.
Darby Translation
My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.
Julia Smith Translation
My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.
King James 2000
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.
Modern King James verseion
My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.
NET Bible
My days are coming to an end, and I am withered like grass.
New Heart English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
The Emphasized Bible
My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.
Webster
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
World English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
Youngs Literal Translation
My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.
Themes
Life » Uncertainty of physical » Only a handbreadth in extent
Topics
References
American
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:11
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
10 because of your indignation and anger, for you have picked me up and thrown me away. 11 My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass. 12 But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance {from generation to generation}.
Phrases
Cross References
Job 14:2
Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.
Psalm 109:23
Like a lengthening shadow I am passing away; I am shaken off like a locust.
Psalm 144:4
Humankind is like a breath, his days like a passing shadow.
Psalm 39:5-6
Look, you have made my days [mere] handbreadths, and my lifespan as nothing next to you. Surely every person standing firm [is] complete vanity. Selah
Psalm 102:3-4
for my days vanish in smoke, and my bones are charred like a hearth.
Ecclesiastes 6:12
For who knows what [is] good for a man in his life during the few days of his fleeting life, which are fleeting as a shadow? For who can tell anyone what will happen {in the future} under the sun?
Isaiah 40:6-8
A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.
James 1:10
but the rich person in his humiliation, because he will pass away like a flower of the grass.
James 4:14
you who do not know {what will happen tomorrow}, {what your life will be like}. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears.
1 Peter 1:24
For "all flesh [is] like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers and the flower falls off,