Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.

New American Standard Bible

My days are like a lengthened shadow,
And I wither away like grass.

King James Version

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Holman Bible

My days are like a lengthening shadow,
and I wither away like grass.

International Standard Version

My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.

A Conservative Version

My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.

American Standard Version

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Amplified


My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.

Darby Translation

My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.

Julia Smith Translation

My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.

King James 2000

My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.

Modern King James verseion

My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.

NET Bible

My days are coming to an end, and I am withered like grass.

New Heart English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

The Emphasized Bible

My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.

Webster

My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

World English Bible

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

Youngs Literal Translation

My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.

References

American

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

10 because of your indignation and anger, for you have picked me up and thrown me away. 11 My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass. 12 But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance {from generation to generation}.

Cross References

Job 14:2

Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.

Psalm 109:23

Like a lengthening shadow I am passing away; I am shaken off like a locust.

Psalm 144:4

Humankind is like a breath, his days like a passing shadow.

Psalm 39:5-6

Look, you have made my days [mere] handbreadths, and my lifespan as nothing next to you. Surely every person standing firm [is] complete vanity. Selah

Psalm 102:3-4

for my days vanish in smoke, and my bones are charred like a hearth.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what [is] good for a man in his life during the few days of his fleeting life, which are fleeting as a shadow? For who can tell anyone what will happen {in the future} under the sun?

Isaiah 40:6-8

A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.

James 1:10

but the rich person in his humiliation, because he will pass away like a flower of the grass.

James 4:14

you who do not know {what will happen tomorrow}, {what your life will be like}. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears.

1 Peter 1:24

For "all flesh [is] like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers and the flower falls off,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible