Parallel Verses

Bible in Basic English

She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.

New American Standard Bible

She has prepared her food, she has mixed her wine;
She has also set her table;

King James Version

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

Holman Bible

She has prepared her meat; she has mixed her wine;
she has also set her table.

International Standard Version

She has prepared her food, she has spiced her wine, and she also has set her dining table.

A Conservative Version

She has killed her beasts. She has mingled her wine. She has also furnished her table.

American Standard Version

She hath killed her beasts; She hath mingled her wine; She hath also furnished her table:

Amplified


She has prepared her food, she has mixed her wine;
She has also set her table.

Darby Translation

she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;

Julia Smith Translation

She slaughtered her slaughter; she mingled her wine; also she prepared her table.

King James 2000

She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also furnished her table.

Lexham Expanded Bible

She has slaughtered her slaughtering, mixed her wine, [and] also set her table.

Modern King James verseion

she has killed her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She hath killed her victuals, poured out her wine, and prepared her table.

NET Bible

She has prepared her meat, she has mixed her wine; she also has arranged her table.

New Heart English Bible

She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

The Emphasized Bible

hath slaughtered her beasts, hath mingled her wine, hath even set in order her table;

Webster

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

World English Bible

She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

Youngs Literal Translation

She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טבח 
Tabach 
Usage: 11

טבח 
Tebach 
Usage: 12

מסך 
Macak 
Usage: 5

יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Wisdom's Banquet

1 Wisdom has made her house, putting up her seven pillars. 2 She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready. 3 She has sent out her women-servants; her voice goes out to the highest places of the town, saying,


Cross References

Proverbs 23:30

Those who are seated late over the wine: those who go looking for mixed wine.

Genesis 43:16

And when Joseph saw Benjamin, he said to his chief servant, Take these men into my house, and make ready a meal, for they will take food with me in the middle of the day.

Proverbs 9:5

Come, take of my bread, and of my wine which is mixed.

Song of Songs 8:2

I would take you by the hand into my mother's house, and she would be my teacher. I would give you drink of spiced wine, drink of the pomegranate.

Isaiah 25:6

And in this mountain will the Lord of armies make for all peoples a feast of good things, a feast of wines long stored, of good things sweet to the taste, of wines long kept and tested.

Matthew 22:3-14

And sent out his servants to get in the guests to the feast: and they would not come.

Luke 14:16-17

And he said to them, A certain man gave a great feast, and sent word of it to a number of people.

1 Corinthians 5:7-8

Take away, then, the old leaven, so that you may be a new mass, even as you are without leaven. For Christ has been put to death as our Passover.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain