Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And say, 'Save us o God our saviour and gather us together and deliver us from among the heathen, to thank thy holy name, and to praise thee with the praise that becometh thee.

New American Standard Bible

Then say, “Save us, O God of our salvation,
And gather us and deliver us from the nations,
To give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”

King James Version

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

Holman Bible

And say: “Save us, God of our salvation;
gather us and rescue us from the nations
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

International Standard Version

Call out, "Save us, God, you who delivers us! Gather us and rescue us from the nations! We will thank your holy name and rejoice as we praise you!

A Conservative Version

And say ye, Save us, O God of our salvation. And gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

American Standard Version

And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Amplified


Then say, “Save us, O God of our salvation;
Gather us together and rescue us from the nations,
That we may give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”

Bible in Basic English

And say, Be our saviour, O God of our salvation, and let us come back, and give us salvation from the nations, so that we may give honour to your holy name and have glory in your praise.

Darby Translation

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.

Julia Smith Translation

And say ye, Save us, God of our salvation, and gather us together and deliver us from the nations, to confess to thy holy name, to glory in thy praise.

King James 2000

And say, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.

Lexham Expanded Bible

Then say, "Save us, O God of our salvation; gather us and rescue us from the nations that [we may] give thanks to your holy name [and] glory in your praise.

Modern King James verseion

And say, Save us, O God of our salvation, and gather us, and deliver us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name, and glory in Your praise.

NET Bible

Say this prayer: "Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds."

New Heart English Bible

Say, "Save us, God of our salvation. Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."

The Emphasized Bible

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us and deliver us, from among the nations, - that we may give thanks unto thy holy name, that we may triumph aloud in thy praise.

Webster

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

World English Bible

Say, "Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."

Youngs Literal Translation

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye, Save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us, O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

and gather us together
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

us from the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to thy holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and glory
שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

Prayers for 1 Chronicles 16:35

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

34 Thank the LORD for he is good, and his mercy lasteth ever! 35 And say, 'Save us o God our saviour and gather us together and deliver us from among the heathen, to thank thy holy name, and to praise thee with the praise that becometh thee. 36 Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever!' And all nations say 'Amen,' so praising the LORD."

Cross References

Psalm 106:47-48

Deliver us, O LORD our God, and gather us from among the Heathen; that we may give thanks unto thy holy name, and make our boast of thy praise.

1 Chronicles 16:9-10

Sing unto him and play unto him: and record all his wonderful deeds!

Psalm 14:7

Who shall give salvation unto Israel out of Zion? When the LORD turneth the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 44:8

We make our boast of God all day long, and will praise thy Name forever. Selah.

Psalm 53:6

O that the salvation were given unto Israel out of Zion! O that the LORD would deliver his people out of captivity! Then should Jacob rejoice, and Israel should be right glad.

Psalm 79:9-10

Help us, O God our saviour, for the glory of thy name; O deliver us, and forgive us our sins for thy name's sake.

Psalm 105:45

that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the everlasting! Hallelujah!

Isaiah 43:21

This people have I made for myself, and they shall show forth my praise.

Isaiah 45:25

And the whole seed of Israel shall be justified, and make their boast in the LORD.

1 Corinthians 1:31

That according, as it is written, "He which rejoiceth, should rejoice in the Lord."

Ephesians 1:12

that we should be unto the praise of his glory, which before believed in Christ.

1 Peter 2:5

and ye, as living stones, are made a spiritual house, and a holy priesthood, for to offer up spiritual sacrifice, acceptable to God by Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain