Psalm 106:5 That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.


Parallel Verses

New American Standard Bible

That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.

King James Version

That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Holman Bible

so that I may enjoy the prosperity of Your chosen ones, rejoice in the joy of Your nation, and boast about Your heritage.

International Standard Version

to witness the prosperity of your chosen ones, to rejoice in your nation's joy, to glory in your inheritance.

A Conservative Version

that I may see the prosperity of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

American Standard Version

That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance.

Amplified

That I may see and share the welfare of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your heritage.

Bible in Basic English

So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage.

Darby Translation

That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Jubilee 2000 Bible

that I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Julia Smith Translation

To see the goodness of thy chosen ones, to be glad in the gladness of thy nation, to boast with thine inheritance.

King James 2000

That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

Lexham Expanded Bible

that may see the good [done] your chosen ones, to be glad in the joy of your nation, to glory together with your inheritance.

Modern King James verseion

that I may see the good of Your chosen, that I may rejoice in the gladness of Your nation, to glory with Your inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that we might see the pleasure of thy chosen, and rejoice in the gladness of thy people, and give thanks with thine inheritance.

NET Bible

so I may see the prosperity of your chosen ones, rejoice along with your nation, and boast along with the people who belong to you.

New Heart English Bible

that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

The Emphasized Bible

That I may look upon the welfare of thy chosen ones, That I may rejoice in the joy of thy nation, That I may glory, with thine inheritance.

Webster

That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thy inheritance.

World English Bible

that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.

Youngs Literal Translation

To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

בּחיר 
Bachiyr 
Usage: 13

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in the gladness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

4 Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation, 5 That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance. 6 We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly.


Cross References

Psalm 105:6

O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!

Psalm 105:43

And He brought forth His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.

Deuteronomy 7:6

"For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Psalm 1:3

He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

Psalm 14:7

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Psalm 48:11

Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments.

Psalm 118:15

The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD does valiantly.

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.

Isaiah 35:10

And the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, With everlasting joy upon their heads They will find gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 45:25

"In the LORD all the offspring of Israel Will be justified and will glory."

Isaiah 66:10

"Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her; Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,

Joel 2:23

So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for your vindication And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.

Zephaniah 3:14

Shout for joy, O daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout in triumph, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is just and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.

John 15:16

"You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.

John 16:22

"Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

Acts 9:15

But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Ephesians 1:4

just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him In love

Ephesians 1:18

I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,

Philippians 3:3

for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,

2 Thessalonians 2:13

But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

James 2:5

Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

1 Peter 2:9

But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

Revelation 17:14

"These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain