Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.

King James Version

Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.

Holman Bible

He broke their spirits with hard labor; they stumbled, and there was no one to help.

International Standard Version

He humbled them through suffering, as they stumbled without a helper.

A Conservative Version

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

American Standard Version

Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

Amplified

Therefore He bowed down their hearts with hard labor; they stumbled and fell down, and there was none to help.

Bible in Basic English

So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

Darby Translation

And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:

Jubilee 2000 Bible

Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was no one to help.

Julia Smith Translation

And he will humble their heart with labor; they were weak, and none helping.

King James 2000

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

Lexham Expanded Bible

he therefore humbled their heart with trouble. They stumbled and there was no helper.

Modern King James verseion

and He humbled their heart with labor; they fell down, and none was helping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They fell down, and there was none to help them.

NET Bible

So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.

New Heart English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

New simplified Bible

He humbled them with hard work. They fell down, but no one was there to help them.

The Emphasized Bible

And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,

Webster

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

World English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

Youngs Literal Translation

And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

Prayers for Psalm 107:12

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

11 Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High. 12 Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help. 13 Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses.


Cross References

Psalm 22:11

Be not far from me, for trouble is near; For there is none to help.

Exodus 2:23

Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.

Exodus 5:18-19

"So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks."

Judges 10:16-18

So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.

Judges 16:21

Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with bronze chains, and he was a grinder in the prison.

Judges 16:30

And Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.

2 Kings 6:26-27

As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"

2 Kings 6:33

While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, "Behold, this evil is from the LORD; why should I wait for the LORD any longer?"

Nehemiah 9:37

"Its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.

Job 9:13

"God will not turn back His anger; Beneath Him crouch the helpers of Rahab.

Psalm 18:40-41

You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.

Psalm 142:4

Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.

Isaiah 51:19-20

These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

Isaiah 51:23

"I will put it into the hand of your tormentors, Who have said to you, 'Lie down that we may walk over you.' You have even made your back like the ground And like the street for those who walk over it."

Isaiah 52:5

"Now therefore, what do I have here," declares the LORD, "seeing that My people have been taken away without cause?" Again the LORD declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.

Isaiah 63:5

"I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.

Lamentations 5:5-6

Our pursuers are at our necks; We are worn out, there is no rest for us.

Luke 15:14-17

"Now when he had spent everything, a severe famine occurred in that country, and he began to be impoverished.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org