Parallel Verses

The Emphasized Bible

Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.

New American Standard Bible

A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

King James Version

{A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Holman Bible

A song. A Davidic psalm.My heart is confident, God;
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.

International Standard Version

My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.

A Conservative Version

My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

American Standard Version

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Amplified

O God, my heart is steadfast [with confident faith];
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Bible in Basic English

O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.

Darby Translation

{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.

Julia Smith Translation

Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.

King James 2000

[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Lexham Expanded Bible

My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.

Modern King James verseion

A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song and Psalm of David} O God, my heart is ready to sing and to give praise. Awake, O my glory!

NET Bible

A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

New Heart English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Webster

A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

World English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Youngs Literal Translation

A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

References

Fausets

Context Readings

A Plea For Victory

1 Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.

Cross References

Psalm 57:7-11

Fixed is my heart, O God, Fixed is my heart, I will sing, and touch the strings.

Exodus 15:1

Then, sang Moses, and the sons of Israel, this song unto Yahweh, and they spake, saying, - I will sing to Yahweh, for he is exalted, exalted, - The horse and his rider, hath he cast into the sea.

Psalm 16:9

Therefore, hath my heart rejoiced, and mine honour exulted, Yea, my flesh, shall settle down securely;

Psalm 30:12

To the end that mine honour should make melody unto thee, and not be silent. O Yahweh, my God! Unto times age-abiding, will I praise thee.

Psalm 34:1

Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.

Psalm 68:1

Let God arise, let his enemies be scattered, Yea let them that hate him flee before him:

Psalm 71:8

My mouth shall be filled with, thy praise, All the day, with thy splendour.

Psalm 71:15

My month, shall relate thy righteousness, All the day, thy deliverance, For I know not the numbers.

Psalm 71:23-24

My lips shall make a joyful noise, When I make music unto thee, And my soul which thou hast ransomed;

Psalm 104:33

I will sing to Yahweh, as long as I live! Yea I will touch the strings to my God, while I continue;

Psalm 138:1

I will give thee thanks with all my heart, Before the messengers of God, will I praise thee in song:

Psalm 145:1-2

I will extol thee, my God, O King, and will bless thy Name, to times age-abiding and beyond:

Psalm 145:21-2

The praise of Yahweh, my mouth shall speak, That all flesh may bless his holy Name, Unto times age-abiding and beyond.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain