Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Open to me [the] gates of righteousness, that I may enter through them [and] give thanks to Yah.

New American Standard Bible

Open to me the gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

King James Version

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Holman Bible

Open the gates of righteousness for me;
I will enter through them
and give thanks to the Lord.

International Standard Version

Open for me the righteous gates so I may enter through them to give thanks to the LORD.

A Conservative Version

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to LORD.

American Standard Version

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

Amplified


Open to me the [temple] gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

Bible in Basic English

Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.

Darby Translation

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.

Julia Smith Translation

Open to me, ye gates of justice: I will go into them, I will praise Jah.

King James 2000

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Modern King James verseion

Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Open me the gates of righteousness, that I may go in there through, and give thanks unto the LORD.

NET Bible

Open for me the gates of the just king's temple! I will enter through them and give thanks to the Lord.

New Heart English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.

The Emphasized Bible

Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.

Webster

Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:

World English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

Youngs Literal Translation

Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to me the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

I will go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into them, and I will praise
ידה 
Yadah 
Usage: 114

References

Easton

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

18 Yah has disciplined me severely, but he did not consign me to death. 19 Open to me [the] gates of righteousness, that I may enter through them [and] give thanks to Yah. 20 This [is] the gate of Yahweh, through [which the] righteous will enter.


Cross References

Isaiah 26:2

Open [the] gates {so that} [the] righteous nation who keeps faithfulness may enter!

Revelation 22:14

Blessed [are] the ones who wash their robes, so that their authority will be over the tree of life and they may enter into the city through the gates.

Psalm 9:13-14

Be gracious to me, O Yahweh. See my suffering from [those who] hate me, [you who] lift me up from the gates of death,

Psalm 66:13-15

I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows

Psalm 95:2

Let us come before his presence with thanksgiving; with songs let us shout joyfully to him.

Psalm 100:4

Enter his gates with thanksgiving, his courts with praise. Give thanks to him; bless his name.

Psalm 116:18-19

I will pay my vows [made] to Yahweh in the presence of all his people,

Isaiah 38:20

Yahweh, save me, and we will play my music [on] stringed instruments all the days of our lives at the temple of Yahweh."

Isaiah 38:22

And Hezekiah said, "What [is the] sign that I shall go up [to] the temple of Yahweh?"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain