Parallel Verses

Amplified


Out of my distress I called on the Lord;
The Lord answered me and set me free.

New American Standard Bible

From my distress I called upon the Lord;
The Lord answered me and set me in a large place.

King James Version

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

Holman Bible

I called to the Lord in distress;
the Lord answered me
and put me in a spacious place.

International Standard Version

I called on the LORD in my distress; the LORD answered me openly.

A Conservative Version

Out of my distress I called upon LORD. LORD answered me upon a large place.

American Standard Version

Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.

Bible in Basic English

I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.

Darby Translation

I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.

Julia Smith Translation

Out of distress I called upon Jah: Jah answered me in an enlarging.

King James 2000

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a broad place.

Lexham Expanded Bible

Out of [my] distress I called to Yah. Yah answered me, [setting me] in a broad place.

Modern King James verseion

I called on Jehovah in distress; Jehovah answered me, and set me in a large place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I called upon the LORD in trouble, and the LORD heard me at large.

NET Bible

In my distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place.

New Heart English Bible

Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.

The Emphasized Bible

Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.

Webster

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

World English Bible

Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

Youngs Literal Translation

From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

מצר 
metsar 
Usage: 3

the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

4
Oh let those who [reverently] fear the Lord, say,
“His lovingkindness endures forever.”
5 
Out of my distress I called on the Lord;
The Lord answered me and set me free.
6
The Lord is on my side; I will not fear.
What can [mere] man do to me?

Cross References

Psalm 18:19


He brought me out into a broad place;
He rescued me because He was pleased with me and delighted in me.

Psalm 120:1

In my trouble I cried to the Lord,
And He answered me.

Psalm 18:6


In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the Lord
And cried to my God for help;
He heard my voice from His temple,
And my cry for help came before Him, into His very ears.

Genesis 32:7

Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps;

Genesis 32:9-11

Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord, who said to me, ‘Return to your country and to your people, and I will make you prosper,’

1 Samuel 30:6-8

Further, David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all of them were embittered, each man for his sons and daughters. But David felt strengthened and encouraged in the Lord his God.

Psalm 31:8


And You have not given me into the hand of the enemy;
You have set my feet in a broad place.

Psalm 40:1-3

I waited patiently and expectantly for the Lord;
And He inclined to me and heard my cry.

Psalm 77:2


In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord;
In the night my hand was stretched out [in prayer] without weariness;
My soul refused to be comforted.

Psalm 107:13


Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them from their distresses.

Psalm 107:19


Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them from their distresses.

Psalm 116:3-4


The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

Psalm 130:1-2

Out of the depths [of distress] I have cried to You, O Lord.

Mark 14:31-36

But Peter kept saying insistently, “If I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing as well.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain