Parallel Verses

Amplified

Further, David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all of them were embittered, each man for his sons and daughters. But David felt strengthened and encouraged in the Lord his God.

New American Standard Bible

Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.

King James Version

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Holman Bible

David was in a difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over the loss of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

International Standard Version

David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.

A Conservative Version

And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters. But David strengthened himself in LORD his God.

American Standard Version

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.

Bible in Basic English

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

Darby Translation

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.

Julia Smith Translation

And it will press upon David greatly, for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was bitter, each for his sons and for his daughters: and David will be strengthened in Jehovah his God.

King James 2000

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Lexham Expanded Bible

And {David was in a very precarious situation}, for the people spoke of stoning him, for the souls of all the people were bitter, each [one] over his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God.

Modern King James verseion

And it greatly distressed David, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, each one for his sons and for his daughters. But David encouraged himself in Jehovah his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David was in a shrewd strait: for the people intended to stone him because the hearts of the people were vexed for their sons and their daughters.

NET Bible

David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

New Heart English Bible

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in the LORD his God.

The Emphasized Bible

And David was in sore distress, for the people had spoken of stoning him, because the souls of all the people were embittered, every man for his own sons and for his own daughters, - but David emboldened himself in Yahweh his God.

Webster

And David was greatly distressed: for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons, and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

World English Bible

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.

Youngs Literal Translation

and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יצר 
Yatsar 
Usage: 8

for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of stoning
סקל 
Caqal 
Usage: 22

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּת 
Bath 
Usage: 587

but David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

himself in the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Smith

Context Readings

David Recovers His Loved Ones

5 Now David’s two wives had been captured, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite. 6 Further, David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all of them were embittered, each man for his sons and daughters. But David felt strengthened and encouraged in the Lord his God. 7 David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought him the ephod.


Cross References

Exodus 17:4

So Moses cried out to the Lord for help, saying, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.”

Psalm 56:3-4


When I am afraid,
I will put my trust and faith in You.

Numbers 14:10

But all the congregation said to stone Joshua and Caleb with stones. But the glory and brilliance of the Lord appeared at the Tent of Meeting (tabernacle) before all the sons of Israel.

Psalm 18:6


In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the Lord
And cried to my God for help;
He heard my voice from His temple,
And my cry for help came before Him, into His very ears.

Psalm 25:17


The troubles of my heart are multiplied;
Bring me out of my distresses.

Psalm 27:1-3

The Lord is my light and my salvation—
Whom shall I fear?
The Lord is the refuge and fortress of my life—
Whom shall I dread?

Psalm 56:11


In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid.
What can man do to me?

Habakkuk 3:17-18


Though the fig tree does not blossom
And there is no fruit on the vines,
Though the yield of the olive fails
And the fields produce no food,
Though the flock is cut off from the fold
And there are no cattle in the stalls,

Judges 18:25

The sons of Dan said to him, “Do not let your voice [of complaint] be heard among us, or else angry men will assault you and you will lose your life, along with the lives of [everyone in] your household.”

1 Samuel 1:10

Hannah was greatly distressed, and she prayed to the Lord and wept in anguish.

2 Samuel 17:8

And Hushai said, “You know your father and his men, that they are brave men, and they are enraged and fierce, like a bear deprived of her cubs in the field. Your father is a [shrewd] man of war, and will not spend the night with the people [knowing that you seek his life].

2 Kings 4:27

When she came to the mountain to the man of God, she took hold of his feet. Gehazi approached to push her away; but the man of God said, “Let her alone, for her soul is desperate and troubled within her; and the Lord has hidden the reason from me and has not told me.”

Job 13:15


“Even though He kills me;
I will hope in Him.
Nevertheless, I will argue my ways to His face.

Psalm 26:1-2

Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity;
I have [relied on and] trusted [confidently] in the Lord without wavering and I shall not slip.

Psalm 27:14


Wait for and confidently expect the Lord;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for and confidently expect the Lord.

Psalm 34:1-8

I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

Psalm 40:1-2

I waited patiently and expectantly for the Lord;
And He inclined to me and heard my cry.

Psalm 42:5


Why are you in despair, O my soul?
And why have you become restless and disturbed within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall again praise Him
For the help of His presence.

Psalm 42:7


Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.

Psalm 42:11


Why are you in despair, O my soul?
Why have you become restless and disquieted within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God.

Psalm 62:1

For God alone my soul waits in silence;
From Him comes my salvation.

Psalm 62:5


For God alone my soul waits in silence and quietly submits to Him,
For my hope is from Him.

Psalm 62:8-9


Trust [confidently] in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him.
God is a refuge for us. Selah.

Psalm 116:3-4


The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

Psalm 116:10


I believed [and clung to my God] when I said,
“I am greatly afflicted.”

Psalm 118:8-13


It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in man.

Proverbs 18:10


The name of the Lord is a strong tower;
The righteous runs to it and is safe and set on high [far above evil].

Isaiah 25:4


For You have been a stronghold for the helpless,
A stronghold for the poor in his distress,
A shelter from the storm, a shade from the heat;
For the breath of tyrants
Is like a rainstorm against a wall.

Isaiah 37:14-20

Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.

Jeremiah 16:19


[Then said Jeremiah] “O Lord, my Strength and my Stronghold,
And my Refuge in the day of distress and need,
The nations will come to You
From the ends of the earth and say,
‘Our fathers have inherited nothing but lies and illusion,
[Worthless] things in which there is no benefit!’

Matthew 21:9

The crowds that went ahead of Him, and those that followed Him, were shouting [in praise and adoration],

Hosanna to the Son of David (Messiah);
Blessed [praised, glorified] is He who comes in the name of the Lord;
Hosanna in the highest [heaven]!”

Matthew 27:22

Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all replied, “Let Him be crucified!”

John 8:59

So they picked up stones to throw at Him, but Jesus concealed Himself and left the temple.

Romans 4:18

In hope against hope Abraham believed that he would become a father of many nations, as he had been promised [by God]: “So [numberless] shall your descendants be.”

Romans 4:20

But he did not doubt or waver in unbelief concerning the promise of God, but he grew strong and empowered by faith, giving glory to God,

Romans 8:31

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

2 Corinthians 1:6

But if we are troubled and distressed, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted and encouraged, it is for your comfort, which works [in you] when you patiently endure the same sufferings which we experience.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about our trouble in [the west coast province of] Asia [Minor], how we were utterly weighed down, beyond our strength, so that we despaired even of life [itself].

2 Corinthians 4:8

We are pressured in every way [hedged in], but not crushed; perplexed [unsure of finding a way out], but not driven to despair;

2 Corinthians 7:5

For even when we arrived in Macedonia our bodies had no rest, but we were oppressed at every turn—conflicts and disputes without, fears and dread within.

Hebrews 13:6

So we take comfort and are encouraged and confidently say,

The Lord is my Helper [in time of need], I will not be afraid.
What will man do to me?”

Genesis 32:7

Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain