Parallel Verses

Amplified


On the day I called, You answered me;
And You made me bold and confident with [renewed] strength in my life.

New American Standard Bible

On the day I called, You answered me;
You made me bold with strength in my soul.

King James Version

In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.

Holman Bible

On the day I called, You answered me;
You increased strength within me.

International Standard Version

When I called out, you answered me; you strengthened me.

A Conservative Version

Thou answered me in the day that I called. Thou encouraged me with strength in my soul.

American Standard Version

In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.

Bible in Basic English

When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.

Darby Translation

In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.

Julia Smith Translation

In the day I called, and thou wilt answer me; thou wilt enlarge me with strength in my soul.

King James 2000

In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul.

Lexham Expanded Bible

{When} I called and you answered me, you emboldened me in my soul [with] strength.

Modern King James verseion

In the day when I cried You answered me and made me bold with strength in my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I call upon thee, thou hearest me, and endowest my soul with much strength.

NET Bible

When I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me.

New Heart English Bible

In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.

The Emphasized Bible

In the day I cried unto thee, then didst thou answer me, and didst excite me, in my soul, mightily.

Webster

In the day when I cried thou didst answer me, and strengthen me with strength in my soul.

World English Bible

In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.

Youngs Literal Translation

In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul with strength.

Verse Info

Context Readings

A Thankful Heart

2
I will bow down [in worship] toward Your holy temple
And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word together with Your name.
3 
On the day I called, You answered me;
And You made me bold and confident with [renewed] strength in my life.
4
All the kings of the land will give thanks and praise You, O Lord,
When they have heard of the promises of Your mouth [which were fulfilled].


Cross References

Ephesians 3:16

May He grant you out of the riches of His glory, to be strengthened and spiritually energized with power through His Spirit in your inner self, [indwelling your innermost being and personality],

Psalm 18:6


In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the Lord
And cried to my God for help;
He heard my voice from His temple,
And my cry for help came before Him, into His very ears.

Philippians 4:13

I can do all things [which He has called me to do] through Him who strengthens and empowers me [to fulfill His purpose—I am self-sufficient in Christ’s sufficiency; I am ready for anything and equal to anything through Him who infuses me with inner strength and confident peace.]

Colossians 1:11

[we pray that you may be] strengthened and invigorated with all power, according to His glorious might, to attain every kind of endurance and patience with joy;

1 Peter 5:10

After you have suffered for a little while, the God of all grace [who imparts His blessing and favor], who called you to His own eternal glory in Christ, will Himself complete, confirm, strengthen, and establish you [making you what you ought to be].

Psalm 28:7


The Lord is my strength and my [impenetrable] shield;
My heart trusts [with unwavering confidence] in Him, and I am helped;
Therefore my heart greatly rejoices,
And with my song I shall thank Him and praise Him.

Psalm 29:11


The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people;
The Lord will bless His people with peace.

Psalm 34:4-6


I sought the Lord [on the authority of His word], and He answered me,
And delivered me from all my fears.

Isaiah 12:2


“Behold, God, my salvation!
I will trust and not be afraid,
For the Lord God is my strength and song;
Yes, He has become my salvation.”

Isaiah 40:29-31


He gives strength to the weary,
And to him who has no might He increases power.

Isaiah 41:10


‘Do not fear [anything], for I am with you;
Do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you, be assured I will help you;
I will certainly take hold of you with My righteous right hand [a hand of justice, of power, of victory, of salvation].’

Isaiah 65:24

“It shall also come to pass that before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear.

Zechariah 10:12


“And I will strengthen Israel in the Lord,
And they will walk [and glory] in His name,” declares the Lord.

2 Corinthians 12:8-10

Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me;

Ephesians 6:10

In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.

Psalm 27:14


Wait for and confidently expect the Lord;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for and confidently expect the Lord.

Psalm 63:8


My soul [my life, my very self] clings to You;
Your right hand upholds me.

Psalm 77:1-2

My voice rises to God, and I will cry aloud;
My voice rises to God, and He will hear me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain