Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Out of [my] distress I called to Yah. Yah answered me, [setting me] in a broad place.

New American Standard Bible

From my distress I called upon the Lord;
The Lord answered me and set me in a large place.

King James Version

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

Holman Bible

I called to the Lord in distress;
the Lord answered me
and put me in a spacious place.

International Standard Version

I called on the LORD in my distress; the LORD answered me openly.

A Conservative Version

Out of my distress I called upon LORD. LORD answered me upon a large place.

American Standard Version

Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.

Amplified


Out of my distress I called on the Lord;
The Lord answered me and set me free.

Bible in Basic English

I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.

Darby Translation

I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.

Julia Smith Translation

Out of distress I called upon Jah: Jah answered me in an enlarging.

King James 2000

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a broad place.

Modern King James verseion

I called on Jehovah in distress; Jehovah answered me, and set me in a large place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I called upon the LORD in trouble, and the LORD heard me at large.

NET Bible

In my distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place.

New Heart English Bible

Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.

The Emphasized Bible

Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.

Webster

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

World English Bible

Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

Youngs Literal Translation

From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

מצר 
metsar 
Usage: 3

the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

4 Let [those who] fear Yahweh say, "His loyal love [is] forever." 5 Out of [my] distress I called to Yah. Yah answered me, [setting me] in a broad place. 6 Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?


Cross References

Psalm 18:19

So he brought me out to a spacious place. He delivered me because he delighted in me.

Psalm 120:1

In my distress I called to Yahweh, and he answered me.

Psalm 18:6

In my trouble I called on Yahweh, and to my God I cried for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help came up before his presence into his ears.

Genesis 32:7

Then Jacob was very frightened and distressed. So he divided the people, flocks, cattle, and camels that [were] with him into two companies.

Genesis 32:9-11

Then Jacob said, "O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Yahweh, who said to me, 'Return to your land and to your family, and I will deal well with you.'

1 Samuel 30:6-8

And {David was in a very precarious situation}, for the people spoke of stoning him, for the souls of all the people were bitter, each [one] over his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God.

Psalm 31:8

And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place.

Psalm 40:1-3

I waited patiently for Yahweh, And he inclined to me and heard my cry for help.

Psalm 77:2

In the day I [have] trouble, I seek the Lord. At night my hand stretches out {continually}; my soul refuses to be comforted.

Psalm 107:13

Then they called to Yahweh for help in their trouble; he saved them from their distresses.

Psalm 107:19

Then they called to Yahweh for help in their trouble. He saved them from their distresses.

Psalm 116:3-4

[The] ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.

Psalm 130:1-2

Out of [the] depths I call to you, O Yahweh.

Mark 14:31-36

But he kept saying emphatically, "If it is necessary for me to die with you, I will never deny you!" And they all were saying the same [thing] also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain