Parallel Verses

Bible in Basic English

I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

New American Standard Bible

With all my heart I have sought You;
Do not let me wander from Your commandments.

King James Version

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

Holman Bible

I have sought You with all my heart;
don’t let me wander from Your commands.

International Standard Version

I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.

A Conservative Version

With my whole heart I have sought thee. O let me not wander from thy commandments.

American Standard Version

With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

Amplified


With all my heart I have sought You, [inquiring of You and longing for You];
Do not let me wander from Your commandments [neither through ignorance nor by willful disobedience].

Darby Translation

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Julia Smith Translation

With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.

King James 2000

With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

Lexham Expanded Bible

With my whole heart I have sought you; do not let me stray from your commands.

Modern King James verseion

With all my heart I have sought You; do not let me wander from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With my whole heart do I seek thee; O let me not go wrong out of thy commandments.

NET Bible

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

New Heart English Bible

With my whole heart, I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

The Emphasized Bible

With all my heart, have I sought thee, Suffer me not to be led astray from thy commandments.

Webster

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

World English Bible

With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.

Youngs Literal Translation

With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Beth

9 How may a young man make his way clean? by guiding it after your word. 10 I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching. 11 I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you.


Cross References

2 Chronicles 15:15

And all Judah was glad because of the oath, for they had taken it with all their heart, turning to the Lord with all their desire; and he was with them and gave them rest on every side.

Psalm 119:118

You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.

1 Samuel 7:3

Then Samuel said to all Israel, If with all your hearts you would come back to the Lord, then put away all the strange gods and the Astartes from among you, and let your hearts be turned to the Lord, and be servants to him only: and he will make you safe from the hands of the Philistines.

Psalm 119:2

Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.

Psalm 119:21

Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way.

Psalm 119:34

Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.

Psalm 119:58

I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.

Psalm 119:69

The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.

Psalm 119:133

Let my steps be guided by your word; and let not sin have control over me.

Psalm 119:176

I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.

Proverbs 2:13

Who give up the way of righteousness, to go by dark roads;

Proverbs 21:16

The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.

Isaiah 35:8

And a highway will be there; its name will be, The Holy Way; the unclean and the sinner may not go over it, and those who go on it will not be turned out of the way by the foolish.

Jeremiah 3:10

But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.

Ezekiel 34:6

And my sheep went out of the way, wandering through all the mountains and on every high hill: my sheep went here and there over all the face of the earth; and no one was troubled about them or went in search of them.

Hosea 10:2

Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction.

Zephaniah 1:5-6

And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,

Matthew 6:24

No man is able to be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other, or he will keep to one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.

Colossians 3:22

Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:

1 John 2:15

Have no love for the world or for the things which are in the world. If any man has love for the world, the love of the Father is not in him.

Psalm 78:37

And their hearts were not right with him, and they did not keep their agreement with him.

2 Peter 2:15-22

Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain