Parallel Verses

Amplified


My eyes weep streams of water
Because people do not keep Your law.

New American Standard Bible

My eyes shed streams of water,
Because they do not keep Your law.

King James Version

Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

Holman Bible

My eyes pour out streams of tears
because people do not follow Your instruction.

International Standard Version

My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade

A Conservative Version

Streams of water run down my eyes, because they do not observe thy law.

American Standard Version

Streams of water run down mine eyes, Because they observe not thy law.

Bible in Basic English

Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.

Darby Translation

Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.

Julia Smith Translation

Mine eyes will bring down streams of waters because they will not watch thy laws.

King James 2000

Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.

Lexham Expanded Bible

Streams of water flow down [from] my eyes, because [people] do not heed your law.

Modern King James verseion

Rivers of water run down my eyes, because they do not keep Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eyes gush out with water, because men keep not thy law.

NET Bible

Tears stream down from my eyes, because people do not keep your law.

New Heart English Bible

Streams of tears run down my eyes, because they do not observe your Law.

The Emphasized Bible

Streams of water, have run down mine eyes, because men have not kept thy law.

Webster

Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law.

World English Bible

Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law. TZADI

Youngs Literal Translation

Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!

Prayers for Psalm 119:136

Context Readings

Pe

135
Make Your face shine [with pleasure] upon Your servant,
And teach me Your statutes.
136 
My eyes weep streams of water
Because people do not keep Your law.
137 Tsadhe.
Righteous are You, O Lord,
And upright are Your judgments.


Cross References

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters
And my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
For the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 9:18


“Let them hurry and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.

Psalm 119:158


I see the treacherous and loathe them,
Because they do not respect Your law.

Jeremiah 14:17


“Therefore [Jeremiah] you will say this word to them,
‘Let my eyes flow with tears night and day,
And let them never cease;
For the virgin daughter of my people has been crushed with a great blow,
With a very serious and severely infected wound.

Ezekiel 9:4

The Lord said to him, “Go through the midst of the city, throughout all of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh [in distress] and grieve over all the repulsive acts which are being committed in it.”

1 Samuel 15:11

“I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My commands.” Samuel was angry [over Saul’s failure] and he cried out to the Lord all night.

Psalm 119:53


Burning indignation has seized me because of the wicked,
Who reject Your law.

Jeremiah 13:17


But if you will not listen and obey,
My soul will weep in secret for your pride;
My eyes will weep bitterly
And flow with tears,
Because the Lord’s flock has been taken captive.

Luke 19:41

As He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it [and the spiritual ignorance of its people],

Romans 9:2-3

that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain