Parallel Verses

Bible in Basic English

In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.

New American Standard Bible

At midnight I shall rise to give thanks to You
Because of Your righteous ordinances.

King James Version

At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.

Holman Bible

I rise at midnight to thank You
for Your righteous judgments.

International Standard Version

At midnight I will get up to thank you for your righteous ordinances.

A Conservative Version

At midnight I will rise to give thanks to thee because of thy righteous ordinances.

American Standard Version

At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances.

Amplified


At midnight I will rise to give thanks to You
Because of Your righteous ordinances.

Darby Translation

At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.

Julia Smith Translation

The middle of the night I will arise to confess to thee for the judgments of thy justice.

King James 2000

At midnight I will rise to give thanks unto you because of your righteous judgments.

Lexham Expanded Bible

[In the] middle of [the] night I rise to give you thanks, because of your righteous ordinances.

Modern King James verseion

At midnight I will rise to give thanks to You because of Your righteous judgments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At midnight stand I up, to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.

NET Bible

In the middle of the night I arise to thank you for your just regulations.

New Heart English Bible

At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.

The Emphasized Bible

At midnight, I arise to give thanks unto thee, For thy righteous regulations.

Webster

At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments.

World English Bible

At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.

Youngs Literal Translation

At midnight I rise to give thanks to Thee, For the judgments of Thy righteousness.

References

Hastings

Context Readings

Heth

61 The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law. 62 In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions. 63 I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.


Cross References

Psalm 119:7

I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.

Acts 16:25

But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;

Deuteronomy 4:8

And what great nation has laws and decisions so right as all this law which I put before you today?

Psalm 19:9

The fear of the Lord is clean, and has no end; the decisions of the Lord are true and full of righteousness.

Psalm 42:8

But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.

Psalm 119:75

I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

Psalm 119:106

I have made an oath and kept it, to be guided by your upright decisions.

Psalm 119:137

O Lord, great is your righteousness, and upright are your decisions.

Psalm 119:147

Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

Psalm 119:164

Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.

Mark 1:35

And in the morning, a long time before daylight, he got up and went out to a quiet place, and there he gave himself up to prayer.

Romans 7:12

But the law is holy, and its orders are holy, upright, and good.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain