Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I know, O Yahweh, that your judgments [are] right, and [that] in faithfulness you afflicted me.

New American Standard Bible

I know, O Lord, that Your judgments are righteous,
And that in faithfulness You have afflicted me.

King James Version

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

Holman Bible

I know, Lord, that Your judgments are just
and that You have afflicted me fairly.

International Standard Version

I know, LORD, that your decrees are just, and that you have rightfully humbled me.

A Conservative Version

I know, O LORD, that thy judgments are righteous, and that in faithfulness thou have afflicted me.

American Standard Version

I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.

Amplified


I know, O Lord, that Your judgments are fair,
And that in faithfulness You have disciplined me.

Bible in Basic English

I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

Darby Translation

I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.

Julia Smith Translation

I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me.

King James 2000

I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.

Modern King James verseion

I know, O Jehovah, that Your judgments are right, and that You have afflicted me in faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou of very faithfulness hast caused me to be troubled.

NET Bible

I know, Lord, that your regulations are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me.

New Heart English Bible

LORD, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have humbled me.

The Emphasized Bible

I know, O Yahweh, that righteous are thy regulations, and, in faithfulness, didst thou afflict me.

Webster

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

World English Bible

Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.

Youngs Literal Translation

I have known, O Jehovah, That righteous are Thy judgments, And in faithfulness Thou hast afflicted me.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yod

74 Those who fear you will see me and be glad, because I hope in your word. 75 I know, O Yahweh, that your judgments [are] right, and [that] in faithfulness you afflicted me. 76 Please let your loyal love comfort me, according to your word to your servant.

Cross References

Hebrews 12:10-11

For they disciplined [us] for a few days according to what seemed [appropriate] to them, but he [does so] for our benefit, in order that [we] can have a share in his holiness.

Genesis 18:25

Far be it from you to do such a thing as this, to kill [the] righteous with [the] wicked, that the righteous would be as the wicked! Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do justice?"

Deuteronomy 32:4

The Rock, his work [is] perfect, for all his ways [are] just; [he is] a faithful God, and {without injustice}; righteous and upright [is] he.

Job 34:23

Indeed, he has not yet appointed [a time] for man to go to God in the judgment.

Psalm 25:10

All the paths of Yahweh [are] loyal love and faithfulness for those who keep his covenant and statutes.

Psalm 89:30-33

If his sons forsake my law and do not walk in my judgments,

Psalm 119:7

I will give you thanks with an upright heart, when I learn your righteous laws.

Psalm 119:62

[In the] middle of [the] night I rise to give you thanks, because of your righteous ordinances.

Psalm 119:128

Therefore all [your] precepts of everything I regard as right; I hate every false way.

Psalm 119:160

The {whole} of your word [is] truth, and your every righteous judgment [endures] forever.

Jeremiah 12:1

You [will be] in the right, Yahweh, when I complain to you. Even so, let me speak [my] claims with you. Why does [the] way of [the] wicked succeed? All those who deal treacherously with treachery are at ease.

Romans 3:4-5

May it never be! But let God be true but every human being a liar, just as it is written, "In order that you may be justified in your words, and may prevail when you are judged."

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain