Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Happy [shall be he] who seizes and smashes your children against the rock.
New American Standard Bible
Against the rock.
King James Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Holman Bible
and dashes them against the rocks.
International Standard Version
How blessed will be the one who seizes your young children and pulverizes them against the cliff!
A Conservative Version
Happy shall he be who takes and dashes thy little ones against the rock.
American Standard Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
Amplified
How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.
Bible in Basic English
Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
Darby Translation
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Julia Smith Translation
Happy he taking hold and dashing in pieces thy children against the rock.
King James 2000
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
Modern King James verseion
Blessed is he who seizes and dashes your little ones against the stones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed shall he be that taketh thy children, and throweth them against the stones.
NET Bible
How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock!
New Heart English Bible
Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.
The Emphasized Bible
How happy the man who shall snatch away and dash thy children against the crag.
Webster
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
World English Bible
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. By David.
Youngs Literal Translation
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Topics
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 137:9
Verse Info
Context Readings
Lament During The Babylonian Exile
8 O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}. 9 Happy [shall be he] who seizes and smashes your children against the rock.
Names
Cross References
Isaiah 13:16
And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.
2 Kings 8:12
Then Hazael asked, "Why [is] my lord crying?" He said, "Because I know what evil you will do to the {Israelites}. You will {set their fortifications on fire}, and you will kill their young men with the sword. Their little ones you will dash to pieces, and their pregnant women you will rip open!"
Hosea 13:16
Samaria will be guilty, because she has rebelled against her God; they will fall by [the] sword, their children will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open.
Hosea 10:14
The tumult of war will rise up against your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel; on the day of war mothers were dashed to pieces with [their] children.
Nahum 3:10
Yet she went into captivity as an exile; her children were dashed to pieces at the head of [the] streets; they cast lots for all of her nobles; all of her dignitaries were bound with chains.