Parallel Verses

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 Watch me, O Jehovah, from the hands of the unjust one; from the man of violences wilt thou guard me; who purposed to overthrow my steps. 5 The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence. 6 I said to Jehovah, Thou my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplication.


Cross References

Psalm 35:7

For gratuitously they hid for me the destruction of their net: gratuitously they dug for my soul.

Psalm 142:3

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

Psalm 57:6

They prepared a net for my steps; my soul was bent down: they dug a pit before me, they fell into the midst of it. Silence.

Jeremiah 18:22

A cry shall be heard from their houses, for thou shalt bring upon them a trap suddenly, for they dug a pit to take me, and hid snares for my feet

Job 18:9

A snare shall lay hold upon the heel, the noose shall hold fast upon him.

Psalm 10:4-12

The unjust according to the height of his anger, will not seek: God is not in all his thoughts.

Psalm 17:8-13

Watch me as the pupil of the daughter of the eye: thou wilt hide me in the shadow of thy wings.

Psalm 31:4

Thou wilt bring me forth from the net which they concealed for me: for thou my fortress.

Psalm 36:11

The foot of pride shall not come to me, and the hand of the unjust shall not move me.

Psalm 119:69

The proud devised falsehood against me: I will watch thy charges with all the heart.

Psalm 119:85

The proud dug pits for me which is not according to thy law.

Psalm 119:110

The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges.

Psalm 123:3-4

Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt

Psalm 141:9-10

Watch me from the hands of the snare they will lay for me, and the snares of those working iniquity.

Proverbs 29:5

A man making smooth against his neighbor spreads a net for his steps.

Jeremiah 18:18

And they will say, Come, and we will purpose purposes against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, and counsel from the wise, and the word from the prophet Come, and we will strike him with the tongue, and we will not attend to any of his words.

Jeremiah 18:20

Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.

Luke 11:53-54

And he saying these things to them, the scribes and Pharisees began to hold on greatly, and to put questions to him of many things:

Luke 20:20-23

And having observed narrowly, they sent liers-in-wait, feigning themselves to be just, that they might seize upon his word, to deliver him to the beginning and authority of the leader.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain