Parallel Verses

The Emphasized Bible

I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications.

New American Standard Bible

I said to the Lord, “You are my God;
Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.

King James Version

I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

Holman Bible

I say to the Lord, “You are my God.”
Listen, Lord, to my cry for help.

International Standard Version

So I say to the LORD, "You are my God; listen to my voice as I plead for mercy, LORD.

A Conservative Version

I said to LORD, Thou are my God. Give ear to the voice of my supplications, O LORD.

American Standard Version

I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.

Amplified


I said to the Lord, “You are my God;
Listen to the voice of my supplications, O Lord.

Bible in Basic English

I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.

Darby Translation

I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.

Julia Smith Translation

I said to Jehovah, Thou my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplication.

King James 2000

I said unto the LORD, you are my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

Lexham Expanded Bible

I say to Yahweh, "You [are] my God." Listen, O Yahweh, to the voice of my supplications.

Modern King James verseion

I said to Jehovah, You are my God; O Jehovah, hear the voice of my prayers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my saying is unto the LORD, "Thou art my God; hear the voice of my prayer, O LORD!"

NET Bible

I say to the Lord, "You are my God." O Lord, pay attention to my plea for mercy!

New Heart English Bible

I said to the LORD, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, LORD.

Webster

I said to the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

World English Bible

I said to Yahweh, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Yahweh.

Youngs Literal Translation

I have said to Jehovah, 'My God art Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'

Verse Info

Context Readings

Prayer For Rescue

5 The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah. 6 I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications. 7 O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle.


Cross References

Psalm 31:14

I, therefore. in thee, have put ray trust, O Yahweh, I have said, My God, thou art!

Psalm 142:5

I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living.

Psalm 16:5-6

Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.

Psalm 27:7-8

Hear, O Yahweh, With my voice, do I cry, Oh then show me favour and answer me.

Psalm 28:1-2

Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me, - lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.

Psalm 55:1-2

Give ear, O God, to my prayer, And do not hide thyself from my supplication:

Psalm 64:1

Hear, O God, my voice when I complain, From dread peril by the foe, wilt thou guard my life.

Psalm 91:2

Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.

Psalm 116:1

I love Yahweh - because he heareth my voice, my supplications;

Psalm 119:57

[HETH] My portion, is Yahweh, I have promised that I would keep thy words.

Lamentations 3:24

My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.

Zechariah 13:9

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain