Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will smite them, that they shall not be able to stand, but fall under my feet. {TYNDALE: I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.}

New American Standard Bible

I shattered them, so that they were not able to rise;
They fell under my feet.

King James Version

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Holman Bible

I crush them, and they cannot get up;
they fall beneath my feet.

International Standard Version

I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet.

A Conservative Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise. They shall fall under my feet.

American Standard Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

Amplified


I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.

Bible in Basic English

I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.

Darby Translation

I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.

Julia Smith Translation

I will smite them through and through, and they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.

King James 2000

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Lexham Expanded Bible

I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet.

Modern King James verseion

I have shattered them, and they cannot rise again; they have fallen under my feet.

NET Bible

I beat them to death; they fall at my feet.

New Heart English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

The Emphasized Bible

I crushed them, and they were unable to rise, They fell under my feet.

Webster

I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.

World English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

Youngs Literal Translation

I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

Verse Info

Context Readings

Praise For Deliverance

37 I will follow upon mine enemies, and overtake them; neither will I turn again till I have destroyed them. {TYNDALE: I followed mine enemies and destroyed them, and turned not again until I had consumed them.} 38 I will smite them, that they shall not be able to stand, but fall under my feet. {TYNDALE: I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.} 39 Thou hast girded me with strength unto the battle; thou hast thrown them all down under me, that rose up against me. {TYNDALE: And thou compassedest me about with might to battle, and madest them that rose against me to stoop under me.}

Cross References

1 Samuel 17:49-51

And David put his hand in his poke and took out a stone and slung it, and smote the Philistine in his forehead that the stone sunk into his forehead, and he fell groveling to the earth.

1 Samuel 23:5

And so David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, and drave away their cattle and slew a great slaughter of them. And so David saved the inhabiters of Keilah.

1 Samuel 30:17

And David laid upon them from the twilight until the evening on the morrow: so that there escaped not a man, save four hundred young men which rode away upon camels and fled.

2 Samuel 5:1-25

Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and said, "See, we are thy bones and thy flesh.

2 Samuel 8:1-18

After that, David beat the Philistines and subdued them, and took the bridle of bondage out of their hands.

2 Samuel 10:1-19

It happened, after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

2 Samuel 18:7-8

where the people of Israel were put to the worse before the servants of David, and there was a great slaughter that day, even of twenty thousand men.

2 Samuel 21:15-22

And the Philistines had yet again war with Israel. And David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines.

2 Samuel 22:39

I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.

Psalm 36:12

There are they fallen, all that work wickedness; they are cast down, and shall not be able to stand.

Psalm 47:3

He shall subdue the people under us, and the Heathen under our feet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain