Parallel Verses

Darby Translation

For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.

New American Standard Bible

For the king trusts in the Lord,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.

King James Version

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Holman Bible

For the king relies on the Lord;
through the faithful love of the Most High
he is not shaken.

International Standard Version

The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm.

A Conservative Version

For the king trusts in LORD. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.

American Standard Version

For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.

Amplified


For the king [confidently] trusts in the Lord,
And through the lovingkindness (faithfulness, goodness) of the Most High he will never be shaken.

Bible in Basic English

For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.

Julia Smith Translation

For the king trusted in Jehovah, and in the mercy of the Most High he shall not be moved.

King James 2000

For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Lexham Expanded Bible

Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.

Modern King James verseion

For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he shall not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? Because the king putteth his trust in the LORD; and in the mercy of the most highest he shall not miscarry.

NET Bible

For the king trusts in the Lord, and because of the sovereign Lord's faithfulness he is not upended.

New Heart English Bible

For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

The Emphasized Bible

For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.

Webster

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

World English Bible

For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

Youngs Literal Translation

For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

References

Hastings

Joy

Context Readings

The King's Victory

6 For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance. 7 For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved. 8 Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.

Cross References

Psalm 16:8

I have set Jehovah continually before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.

Deuteronomy 32:8-9

When the Most High assigned to the nations their inheritance, When he separated the sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel.

1 Samuel 30:6

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.

Psalm 9:2

I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

Psalm 13:5

As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 20:7-8

Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.

Psalm 26:1

{A Psalm of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.

Psalm 61:4

I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.

Psalm 61:6-7

Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.

Psalm 91:2

I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.

Psalm 91:9-10

Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,

Daniel 7:14

And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Matthew 27:43

He trusted upon God; let him save him now if he will have him. For he said, I am Son of God.

Hebrews 2:13

And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain