Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Its officials [are] like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain.

New American Standard Bible

Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

King James Version

Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Holman Bible

“Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.

International Standard Version

""I'm constantly being profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.

A Conservative Version

Her rulers in the midst of it are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, that they may get dishonest gain.

American Standard Version

Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Amplified

Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

Bible in Basic English

Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.

Darby Translation

Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain.

Julia Smith Translation

Her chiefs in her midst as wolves rending the prey, to pour out blood, to destroy souls, for the sake of plundering plunder.

King James 2000

Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Modern King James verseion

Her rulers in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood and to destroy souls, to get unjust gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy rulers in thee are like ravishing wolves, to shed blood, and to destroy souls, for their own covetous lucre.

NET Bible

Her officials are like wolves in her midst rending their prey -- shedding blood and destroying lives -- so they can get dishonest profit.

New Heart English Bible

Her officials in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.

The Emphasized Bible

Her rulers within her have been like wolves, rending prey,- In shedding blood In destroying lives, For the sake of getting dishonest gain.

Webster

Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

World English Bible

Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Youngs Literal Translation

Its princes in its midst are as wolves, Tearing prey, to shed blood, to destroy souls, For the sake of gaining dishonest gain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

זאב 
Z@'eb 
Usage: 7

טרף 
Taraph 
Usage: 25

the prey
טרף 
Tereph 
Usage: 22

to shed
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

דּם 
Dam 
Usage: 359

and to destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to get
בּצע 
Batsa` 
Usage: 17

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

26 Its priests treat my law violently, and they profane my holy objects; they do not distinguish between holy object and what is unholy, or between the clean and the unclean. They do not teach the difference, and they hide their eyes from my Sabbaths, and [so] I am profaned in the midst of them. 27 Its officials [are] like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain. 28 And for them its prophets plaster whitewash; [they are] seeing falseness and [are] practicing divination for them [by] lying, saying, 'Thus says the Lord Yahweh,' and Yahweh has not spoken.



Cross References

Ezekiel 22:13

And look! I strike my hand for your ill-gotten gain that you [have] made and at your blood that was in the midst of you.

Isaiah 1:23

Your princes [are] rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend [the] orphan and [the] legal dispute of [the] widow does not come before them.

Ezekiel 22:6

Look! The princes of Israel, each [one] according to his strength, they are in you {for the shedding of blood}.

Zephaniah 3:3

Her officials in her midst [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they leave nothing until the morning.

Ezekiel 19:3-6

And she raised up one from her cubs; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans.

Ezekiel 22:25

The conspiracy of its prophets in the midst of her [is] like a roaring lion [that] is tearing prey. They devour people, and they take wealth and treasure; they make its widows numerous in the midst of her.

Ezekiel 45:9

Thus says the Lord Yahweh, "Enough [of this] for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your [acts of] dispossession from upon my people!" {declares} the Lord Yahweh.

Hosea 7:1-7

when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal [in] falsehood, [the] thief breaks in, [and the] bandit raids the outside.

Micah 3:2-3

[Those of you who are] haters of good and lovers of evil, [who] tear their skin from them and their flesh from their bones,

Micah 3:9-11

Hear this, O rulers of the house of Jacob and leaders of the house of Israel, those detesting justice and perverting all that [is] right,

Micah 7:8

You should not rejoice over me, O my enemy! When I fall I will stand up; when I sit in darkness Yahweh [will be] a light for me.

Matthew 21:13

And he said to them, "It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you have made it a cave of robbers!"

James 2:6-7

But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?

James 5:1-4

Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain