Parallel Verses

Amplified


All who see me laugh at me and mock me;
They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying,

New American Standard Bible

All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,

King James Version

All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Holman Bible

Everyone who sees me mocks me;
they sneer and shake their heads:

International Standard Version

Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me.

A Conservative Version

All those who see me laugh me to scorn. They shoot out the lip. They shake the head, [saying],

American Standard Version

All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head,'saying ,

Bible in Basic English

I am laughed at by all those who see me: pushing out their lips and shaking their heads they say,

Darby Translation

All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying:

Julia Smith Translation

All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head.

King James 2000

All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Lexham Expanded Bible

All [who] see me mock me. They open wide [their] lips; they shake [the] head, [saying]:

Modern King James verseion

All who see Me mock me; they shoot out the lip; they shake the head, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that see me, laugh me to scorn: they shoot out their lips, and shake their heads.

NET Bible

All who see me taunt me; they mock me and shake their heads.

New Heart English Bible

All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,

The Emphasized Bible

All that see me, laugh at me, - They open wide the mouth, They shake the head: -

Webster

All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

World English Bible

All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,

Youngs Literal Translation

All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head,

References

American

Easton

Lip

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

From Suffering To Praise

6
But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.
7 
All who see me laugh at me and mock me;
They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying,
8
“He trusted and committed himself to the Lord, let Him save him.
Let Him rescue him, because He delights in him.”


Cross References

Mark 15:29

Those who were passing by were insulting Him with abusive and insolent language, wagging their heads [as a sign of contempt], and saying, “Ha! You who would destroy the temple and rebuild it in [only] three days,

Psalm 109:25


I also have become a reproach and an object of taunting to others;
When they see me, they shake their heads [in derision].

Psalm 44:14


You make us a byword among the nations,
A laughingstock among the people.

Matthew 27:39-40

Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],

Job 16:4


“I also could speak like you,
If you were in my place;
I could compose and join words together against you
And shake my head at you.

Job 16:10


“They have gaped at me with their mouths,
With contempt they have struck me on the cheek;
They massed themselves together [and conspired] against me.

Job 30:9-11


“And now I have become [the subject of] their taunting;
Yes, I am a byword and a laughingstock to them.

Psalm 31:18


Let the lying lips be mute,
Which speak insolently and arrogantly against the [consistently] righteous
With pride and contempt.

Psalm 35:15-16


But in my stumbling they rejoiced and gathered together [against me];
The slanderers whom I did not know gathered against me;
They slandered and reviled me without ceasing.

Isaiah 37:22-23

this is the word that the Lord has spoken against him:

“She has shown contempt for you and mocked you,
The Virgin Daughter of Zion (Jerusalem);
She has shaken her head behind you,
The Daughter of Jerusalem!

Isaiah 53:3


He was despised and rejected by men,
A Man of sorrows and pain and acquainted with grief;
And like One from whom men hide their faces
He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.

Isaiah 57:4


“Of whom do you make fun?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion (sin),
Offspring of deceit,

Matthew 9:24

He said, “Go away; for the girl is not dead, but is sleeping.” And they laughed and jeered at Him.

Matthew 26:66-68

What do you think?” They answered, “He deserves to be put to death.”

Matthew 27:29

And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and put a reed in His right hand [as a scepter]. Kneeling before Him, they ridiculed Him, saying, “Hail (rejoice), King of the Jews!”

Mark 11:29-32

Jesus said to them, “I will ask you one question, and you answer Me, and then I will tell you by what authority I do these things.

Mark 15:20

After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes on Him. And they led Him out [of the city] to crucify Him.

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking and ridiculing Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.

Luke 23:35-39

Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain