Parallel Verses

Amplified

Against whom do you make sport and take your delight? Against whom do you open wide your mouth and put out your tongue? Are you not yourselves the children of transgression, the offspring of deceit -- "

New American Standard Bible

"Against whom do you jest? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit,

King James Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Holman Bible

Who is it you are mocking?
Who is it you are opening your mouth
and sticking out your tongue at?
Isn’t it you, you rebellious children,
you race of liars,

International Standard Version

Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,

A Conservative Version

Against whom do ye sport yourselves, against whom ye make a wide mouth, and put out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

American Standard Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Bible in Basic English

Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,

Darby Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Jubilee 2000 Bible

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not rebellious sons, a lying seed of transgression,

Julia Smith Translation

Against whom will ye deride? against whom will ye make broad the mouth, will ye thrust out the tongue? are ye not children of transgressing and a seed of falsehood?

King James 2000

Against whom do you make sport? against whom do you open your mouth wide, and stick out the tongue? are you not children of transgression, offspring of falsehood,

Lexham Expanded Bible

At whom do you make fun? At whom do you {open} [your] mouth [and] {stick out} [your] tongue? [Are] you not children of transgression, offspring of deception,

Modern King James verseion

Of whom are you making sport? Against whom do you make a wide mouth and draw out the tongue? Are you not children of transgression, a lying seed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherein take ye your pleasure? Upon whom gape ye with your mouth, and blear out your tongue? Are ye not children of adultery, and a seed of dissimulation?

NET Bible

At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,

New Heart English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

The Emphasized Bible

Against whom would ye disport yourselves? Against whom would ye widen the mouth and lengthen the tongue, - Are not, ye, Children of transgression, A Seed of falsehood.

Webster

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

World English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

Youngs Literal Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענג 
`anag 
Usage: 10

רחב 
Rachab 
Usage: 25

and draw out
ארך 
'arak 
Usage: 34

the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

are ye not children
ילד 
Yeled 
Usage: 89

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

a seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Fausets

Context Readings

Idolatry Is Adultery

3 But come close, you sons of a sorceress [nursed in witchcraft and superstition], you offspring of an adulterer and a harlot. 4 Against whom do you make sport and take your delight? Against whom do you open wide your mouth and put out your tongue? Are you not yourselves the children of transgression, the offspring of deceit -- " 5 You who burn with lust [inflaming yourselves with idols] among the oaks, under every green tree, you who slay the children [in sacrifice] in the valleys under the clefts of the rocks?



Cross References

Psalm 35:21

Yes, they open their mouths wide against me; they say, Aha! Aha! Our eyes have seen it!

Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, sons who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised and shown contempt and provoked the Holy One of Israel to anger, they have become utterly estranged (alienated).

Exodus 9:17

Since you are still exalting yourself [in haughty defiance] against My people by not letting them go,

Exodus 16:7-8

And in the morning you shall see the glory of the Lord, for He hears your murmurings against the Lord. For what are we, that you murmur against us?

Numbers 16:11

Therefore you and all your company are gathered together against the Lord. And Aaron, what is he that you murmur against him?

Joshua 10:21

All the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace; none moved his tongue against any of the Israelites.

Judges 16:25-27

And when their hearts were merry, they said, Call for Samson, that he may make sport for us. So they called [blind] Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars.

Job 16:9-10

[ My adversary Satan] has torn [me] in his wrath and hated and persecuted me; he has gnashed upon me with his teeth; my adversary sharpens his eyes against me.

Psalm 22:7

All who see me laugh at me and mock me; they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Psalm 22:13

Against me they opened their mouths wide, like a ravening and roaring lion.

Psalm 22:17

I can count all my bones; [the evildoers] gaze at me.

Psalm 69:12

They who sit in [the city's] gate talk about me, and I am the song of the drunkards.

Isaiah 10:15

Shall the ax boast itself against him who chops with it? Or shall the saw magnify itself against him who wields it back and forth? As if a rod should wield those who lift it up, or as if a staff should lift itself up as if it were not wood [but a man of God]!

Isaiah 30:1

Woe to the rebellious children, says the Lord, who take counsel and carry out a plan, but not Mine, and who make a league and pour out a drink offering, but not of My Spirit, thus adding sin to sin;

Isaiah 30:9

For this is a rebellious people, faithless and lying sons, children who will not hear the law and instruction of the Lord;

Isaiah 37:23

Whom have you mocked and reviled [insulted and blasphemed]? And against Whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29

Because your raging against Me and your arrogance and careless ease have come to My ears, therefore will I put My hook in your nose and My bridle in your lips, and I will turn you back by the way you came.

Lamentations 2:15-16

All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the Daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?

Ezekiel 2:4

And the children are impudent and hard of heart. I send you to them and you shall say to them, Thus says the Lord God.

Hosea 10:9

O Israel, you have [willfully] sinned from the days of Gibeah [when you all but wiped out the tribe of Benjamin]! There [Israel] stood [then, only] that the battle against the sons of unrighteousness might not overtake and turn against them at Gibeah [but now the kingdom of the ten tribes and the name of Ephraim shall be utterly blotted out].

Matthew 13:38

The field is the world, and the good seed means the children of the kingdom; the darnel is the children of the evil one,

Matthew 27:29

And, weaving a crown of thorns, they put it on His head and put a reed (staff) in His right hand. And kneeling before Him, they made sport of Him, saying, Hail (greetings, good health to You, long life to You), King of the Jews!

Matthew 27:39-44

And those who passed by spoke reproachfully and abusively and jeered at Him, wagging their heads,

Luke 10:16

He who hears and heeds you [disciples] hears and heeds Me; and he who slights and rejects you slights and rejects Me; and he who slights and rejects Me slights and rejects Him who sent Me.

Acts 9:4

And he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why are you persecuting Me [harassing, troubling, and molesting Me]?

Ephesians 2:2-3

In which at one time you walked [habitually]. You were following the course and fashion of this world [were under the sway of the tendency of this present age], following the prince of the power of the air. [You were obedient to and under the control of] the [demon] spirit that still constantly works in the sons of disobedience [the careless, the rebellious, and the unbelieving, who go against the purposes of God].

Ephesians 5:6

Let no one delude and deceive you with empty excuses and groundless arguments [for these sins], for through these things the wrath of God comes upon the sons of rebellion and disobedience.

Colossians 3:6

It is on account of these [very sins] that the [holy] anger of God is ever coming upon the sons of disobedience (those who are obstinately opposed to the divine will),

2 Peter 2:13

Being destined to receive [punishment as] the reward of [their] unrighteousness [suffering wrong as the hire for their wrongdoing]. They count it a delight to revel in the daytime [living luxuriously and delicately]. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions and carousing together [even] as they feast with you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain