Parallel Verses

Amplified


“Yet when she lifts herself on high,
[So swift is she that] she laughs at the horse and his rider.

New American Standard Bible

“When she lifts herself on high,
She laughs at the horse and his rider.

King James Version

What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

Holman Bible

When she proudly spreads her wings,
she laughs at the horse and its rider.

International Standard Version

And yet when she gets ready to run, she laughs at the horse and its rider."

A Conservative Version

The time she lifts up herself on high she scorns the horse and his rider.

American Standard Version

What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.

Bible in Basic English

When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.

Darby Translation

What time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.

Julia Smith Translation

For the time she will lash herself up upon height, she will laugh at the horse and at his rider.

King James 2000

When she lifts up herself high, she scorns the horse and his rider.

Lexham Expanded Bible

When it spreads its wings {aloft}, it laughs at the horse and its rider.

Modern King James verseion

At the time she lifts herself up on high, she scorns the horse and its rider.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When her time is, she flyeth up on high, and careth neither for horse nor man.

NET Bible

But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.

New Heart English Bible

When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

The Emphasized Bible

What time, on high, she vibrateth her wings, she laugheth at the horse and his rider.

Webster

When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider.

World English Bible

When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

Youngs Literal Translation

At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עת 
`eth 
Usage: 296

מרא 
Mara' 
Usage: 1

שׂחק 
Sachaq 
Usage: 36

the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Ostrich

17
For God has made her forget wisdom,
And has not given her a share of understanding.
18 
“Yet when she lifts herself on high,
[So swift is she that] she laughs at the horse and his rider.
19
“Have you given the horse his might?
Have you clothed his neck with quivering and a shaking mane?



Cross References

2 Kings 19:21

This is the word that the Lord has spoken against him:‘The virgin daughter of Zion
Has despised you and mocked you;
The daughter of Jerusalem
Has shaken her head behind you!

Job 5:22


“You will laugh at violence and famine,
And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.

Job 39:7


“He scorns the tumult of the city,
And does not hear the shouting of the taskmaster.

Job 39:22


“He laughs at fear and is not dismayed;
And [in battle] he does not turn back from the sword.

Job 41:29


“Clubs [also] are regarded as stubble;
He laughs at the rushing and the rattling of the javelin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain