Parallel Verses

Amplified


“I also could speak like you,
If you were in my place;
I could compose and join words together against you
And shake my head at you.

New American Standard Bible

“I too could speak like you,
If I were in your place.
I could compose words against you
And shake my head at you.

King James Version

I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

Holman Bible

If you were in my place I could also talk like you.
I could string words together against you
and shake my head at you.

International Standard Version

"I could also talk like you if only you were in my place! Then I would put together an argument against you. I would shake my head at you

A Conservative Version

I also could speak as ye do, if your soul were in my soul's stead. I could join words together against you, and shake my head at you.

American Standard Version

I also could speak as ye do; If your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, And shake my head at you.

Bible in Basic English

It would not be hard for me to say such things if your souls were in my soul's place; joining words together against you, and shaking my head at you:

Darby Translation

I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;

Julia Smith Translation

Also I will speak as you: if it is your soul instead of my soul, I will join together with words against you, and shake my head against you upon it

King James 2000

I also could speak as you do: if your soul were in my soul's place, I could heap up words against you, and shake my head at you.

Lexham Expanded Bible

I myself also could talk as you, if {you were in my place}; I could join against you with words, and I could shake at you with my head.

Modern King James verseion

I also could speak as you do; if your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, and shake my head at you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I could speak as ye do also. But would God, that your soul were in my soul's stead: then should I heap up words against you, and shake my head at you.

NET Bible

I also could speak like you, if you were in my place; I could pile up words against you and I could shake my head at you.

New Heart English Bible

I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,

The Emphasized Bible

I also, like you, could speak, - If your soul were in the place of my soul, I could string together words against you, and could therewith shake over you my head.

Webster

I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.

World English Bible

I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,

Youngs Literal Translation

I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

as ye do if
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

in my soul's
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מלּה מלּה 
Millah 
Usage: 38

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

at
בּמו 
B@mow 
with, in, into, through, for, at, non translated variant
Usage: 8

Context Readings

Job's Fifth Speech

3
“Is there no end to [your futile] words of wind?
Or what plagues you [so much] that you [so boldly] answer [me like this]?
4 
“I also could speak like you,
If you were in my place;
I could compose and join words together against you
And shake my head at you.
5
“[But instead] I could strengthen and encourage you with [the words of] my mouth,
And the consolation and solace of my lips would soothe your suffering and lessen your anguish.


Cross References

Psalm 22:7


All who see me laugh at me and mock me;
They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying,

Psalm 109:25


I also have become a reproach and an object of taunting to others;
When they see me, they shake their heads [in derision].

Lamentations 2:15


All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They scoff and shake their heads
At the Daughter of Jerusalem, saying,
“Is this the city that was called
‘The perfection of beauty,
The joy of all the earth’?”

2 Kings 19:21

This is the word that the Lord has spoken against him:‘The virgin daughter of Zion
Has despised you and mocked you;
The daughter of Jerusalem
Has shaken her head behind you!

Jeremiah 18:16


Making their land a desolation and a horror,
A thing to be hissed at perpetually;
Everyone who passes by will be astounded
And shake his head [in scorn].

Job 6:2-5


“Oh, that my grief could actually be weighed
And placed in the balances together with my tragedy [to see if my grief is the grief of a coward]!

Job 6:14


“For the despairing man there should be kindness from his friend;
So that he does not abandon (turn away from) the fear of the Almighty.

Job 11:2


“Shall a multitude of words not be answered?
And should a talkative man [making such a long-winded defense] be acquitted?

Job 35:16


Job uselessly opens his mouth
And multiplies words without knowledge [drawing the worthless conclusion that the righteous have no more advantage than the wicked].”

Psalm 44:14


You make us a byword among the nations,
A laughingstock among the people.

Proverbs 10:19


When there are many words, transgression and offense are unavoidable,
But he who controls his lips and keeps thoughtful silence is wise.

Ecclesiastes 10:14

Yet the fool multiplies words, though no man knows what will happen, and who can tell him what will come after he is gone?

Zephaniah 2:15


This is the joyous city
Which dwells carelessly [feeling so secure],
Who says in her heart,
“I am, and there is no one besides me.”
What a desolation she has become,
A lair for [wild] animals!
Everyone who passes by her will hiss [in scorn]
And wave his hand in contempt.

Matthew 7:12

“So then, in everything treat others the same way you want them to treat you, for this is [the essence of] the Law and the [writings of the] Prophets.

Matthew 27:39-40

Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice [sharing others’ joy], and weep with those who weep [sharing others’ grief].

1 Corinthians 12:26

And if one member suffers, all the parts share the suffering; if one member is honored, all rejoice with it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain