Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

O my God, I trust you; let me not be put to shame. Do not let my enemies exult over me.

New American Standard Bible

O my God, in You I trust,
Do not let me be ashamed;
Do not let my enemies exult over me.

King James Version

O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Holman Bible

My God, I trust in You.
Do not let me be disgraced;
do not let my enemies gloat over me.

International Standard Version

I trust in you, my God, do not let me be ashamed; do not let my enemies triumph over me.

A Conservative Version

O my God, in thee I have trusted. Let me not be put to shame. Let not my enemies triumph over me.

American Standard Version

O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

Amplified


O my God, in You I [have unwavering] trust [and I rely on You with steadfast confidence],
Do not let me be ashamed or my hope in You be disappointed;
Do not let my enemies triumph over me.

Bible in Basic English

O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.

Darby Translation

My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Julia Smith Translation

My God, in thee I trusted, I shall not be ashamed: mine enemies shall not exult over me.

King James 2000

O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Modern King James verseion

O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God, I have put my trust in thee. O let me not be confounded, neither let mine enemies triumph over me.

NET Bible

My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!

New Heart English Bible

My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.

The Emphasized Bible

O my God, in thee, have I put my trust, Let me not be put to shame, Let not my foe exult over me:

Webster

O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,

World English Bible

My God, I have trusted in you. Don't let me be shamed. Don't let my enemies triumph over me.

Youngs Literal Translation

My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

Context Readings

Dependence On The Lord

1 To you, O Yahweh, I lift up my soul. 2 O my God, I trust you; let me not be put to shame. Do not let my enemies exult over me. 3 Indeed, none who wait for you should be put to shame. Those who betray without cause should be put to shame.

Cross References

Psalm 31:1

In you, O Yahweh, I have taken refuge. Let me not be put to shame ever. Deliver me by your righteousness.

Psalm 41:11

By this I know that you delight in me: because my enemy has not shouted in triumph over me.

Psalm 71:1

In you, O Yahweh, I have taken refuge; let me never be put to shame.

Psalm 7:1

O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all [who] pursue me, and deliver me.

Psalm 13:2-4

How long must I take counsel in my soul, [and] sorrow in my heart [all the] day? How long will my enemy be exalted over me?

Psalm 18:2

Yahweh [is] my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock in whom I have taken refuge, my shield and the horn of my deliverance, my stronghold.

Psalm 22:1

My God, my God why have you forsaken me? [Why are you] far from helping me, [far from] the words of my groaning?

Psalm 22:5

They cried to you and were saved; they trusted you and were not ashamed.

Psalm 22:8

"{He trusts Yahweh}. Let him rescue him. Let him deliver him because he delights in him."

Psalm 34:8

Taste and see that Yahweh [is] good; blessed [is] the man [who] takes refuge in him.

Psalm 35:19-25

Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.

Psalm 37:40

And Yahweh helps them and he rescues them. He rescues them from [the] wicked and saves them, because they take refuge in him.

Psalm 56:1

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.

Psalm 94:3

How long [will the] wicked, O Yahweh, how long will [the] wicked exult?

Psalm 142:6

Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my pursuers, for they are stronger than I.

Isaiah 26:3

You will protect a firm inclination [in] peace, [in] peace because he trusts in you.

Isaiah 28:16

Therefore the Lord Yahweh says this: "Look! I [am] laying a stone in Zion, a {tested} stone, a precious cornerstone, a founded foundation: 'The one who trusts will not {panic}.'

Isaiah 36:14-20

Thus says the king: '[Do] not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!

Isaiah 37:10

"You shall say this to Hezekiah, king of Judah: '[Do] not let your God in whom you trust in him deceive you by saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."

Isaiah 37:20

So now, Yahweh, our God, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that you [are] Yahweh, you alone!"

Isaiah 37:35

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Isaiah 41:16

You shall winnow them and [the] wind shall carry them, and [the] tempest shall scatter them. And you yourself shall rejoice in Yahweh; you shall boast in the holy one of Israel.

Isaiah 49:23

And kings shall be your {guardians}, and their queens your nurses. They shall bow down, {faces} [to the] ground, to you, and they will lick up the dust of your feet. Then you will know that I [am] Yahweh; those who await me shall not be ashamed.

Romans 5:5

and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

Romans 10:11

For the scripture says, "Everyone who believes in him will not be put to shame."

1 Peter 2:6

For it stands in scripture, "Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen [and] precious cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain