Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

O my God, I trust you; let me not be put to shame. Do not let my enemies exult over me.

New American Standard Bible

O my God, in You I trust,
Do not let me be ashamed;
Do not let my enemies exult over me.

King James Version

O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Holman Bible

My God, I trust in You.
Do not let me be disgraced;
do not let my enemies gloat over me.

International Standard Version

I trust in you, my God, do not let me be ashamed; do not let my enemies triumph over me.

A Conservative Version

O my God, in thee I have trusted. Let me not be put to shame. Let not my enemies triumph over me.

American Standard Version

O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

Amplified


O my God, in You I [have unwavering] trust [and I rely on You with steadfast confidence],
Do not let me be ashamed or my hope in You be disappointed;
Do not let my enemies triumph over me.

Bible in Basic English

O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.

Darby Translation

My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Julia Smith Translation

My God, in thee I trusted, I shall not be ashamed: mine enemies shall not exult over me.

King James 2000

O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Modern King James verseion

O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God, I have put my trust in thee. O let me not be confounded, neither let mine enemies triumph over me.

NET Bible

My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!

New Heart English Bible

My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.

The Emphasized Bible

O my God, in thee, have I put my trust, Let me not be put to shame, Let not my foe exult over me:

Webster

O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,

World English Bible

My God, I have trusted in you. Don't let me be shamed. Don't let my enemies triumph over me.

Youngs Literal Translation

My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

Context Readings

Dependence On The Lord

1 To you, O Yahweh, I lift up my soul. 2 O my God, I trust you; let me not be put to shame. Do not let my enemies exult over me. 3 Indeed, none who wait for you should be put to shame. Those who betray without cause should be put to shame.


Cross References

Psalm 31:1

In you, O Yahweh, I have taken refuge. Let me not be put to shame ever. Deliver me by your righteousness.

Psalm 41:11

By this I know that you delight in me: because my enemy has not shouted in triumph over me.

Psalm 71:1

In you, O Yahweh, I have taken refuge; let me never be put to shame.

Psalm 7:1

O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all [who] pursue me, and deliver me.

Psalm 13:2-4

How long must I take counsel in my soul, [and] sorrow in my heart [all the] day? How long will my enemy be exalted over me?

Psalm 18:2

Yahweh [is] my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock in whom I have taken refuge, my shield and the horn of my deliverance, my stronghold.

Psalm 22:1

My God, my God why have you forsaken me? [Why are you] far from helping me, [far from] the words of my groaning?

Psalm 22:5

They cried to you and were saved; they trusted you and were not ashamed.

Psalm 22:8

"{He trusts Yahweh}. Let him rescue him. Let him deliver him because he delights in him."

Psalm 34:8

Taste and see that Yahweh [is] good; blessed [is] the man [who] takes refuge in him.

Psalm 35:19-25

Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.

Psalm 37:40

And Yahweh helps them and he rescues them. He rescues them from [the] wicked and saves them, because they take refuge in him.

Psalm 56:1

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.

Psalm 94:3

How long [will the] wicked, O Yahweh, how long will [the] wicked exult?

Psalm 142:6

Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my pursuers, for they are stronger than I.

Isaiah 26:3

You will protect a firm inclination [in] peace, [in] peace because he trusts in you.

Isaiah 28:16

Therefore the Lord Yahweh says this: "Look! I [am] laying a stone in Zion, a {tested} stone, a precious cornerstone, a founded foundation: 'The one who trusts will not {panic}.'

Isaiah 36:14-20

Thus says the king: '[Do] not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!

Isaiah 37:10

"You shall say this to Hezekiah, king of Judah: '[Do] not let your God in whom you trust in him deceive you by saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."

Isaiah 37:20

So now, Yahweh, our God, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that you [are] Yahweh, you alone!"

Isaiah 37:35

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Isaiah 41:16

You shall winnow them and [the] wind shall carry them, and [the] tempest shall scatter them. And you yourself shall rejoice in Yahweh; you shall boast in the holy one of Israel.

Isaiah 49:23

And kings shall be your {guardians}, and their queens your nurses. They shall bow down, {faces} [to the] ground, to you, and they will lick up the dust of your feet. Then you will know that I [am] Yahweh; those who await me shall not be ashamed.

Romans 5:5

and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

Romans 10:11

For the scripture says, "Everyone who believes in him will not be put to shame."

1 Peter 2:6

For it stands in scripture, "Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen [and] precious cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain