Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.
New American Standard Bible
Because You have
You have known the troubles of my soul,
King James Version
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Holman Bible
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life
International Standard Version
I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.
A Conservative Version
I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,
American Standard Version
I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;
Amplified
I will rejoice and be glad in Your steadfast love,
Because You have seen my affliction;
You have taken note of my life’s distresses,
Bible in Basic English
I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;
Darby Translation
I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
Julia Smith Translation
I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits;
King James 2000
I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
Modern King James verseion
I will be glad and rejoice in Your mercy; for You have looked on my affliction; You have known my soul in troubles;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will be glad and rejoice in thy mercy; for thou hast considered my trouble,
NET Bible
I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.
New Heart English Bible
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
The Emphasized Bible
I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life;
Webster
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
World English Bible
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
Youngs Literal Translation
I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:7
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
6 I hate those devoted to useless idols, but I trust Yahweh. 7 I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life. 8 And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place.
Cross References
Psalm 1:6
for Yahweh knows [the] way of [the] righteous, but [the] way of [the] wicked will perish.
Nehemiah 9:32
"And now our God, the great, mighty, and awesome God who keeps [his] covenant and loyal love, do not belittle in your presence all of the hardship that is found in us, our kings, our officials, our priests, our prophets, our ancestors, and all of our people, from the days of the kings of Assyria until this day.
Job 10:9
Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust [again]?
Job 23:10
But he knows {the way that I take}; he tests me--I shall come out like gold.
Psalm 9:13
Be gracious to me, O Yahweh. See my suffering from [those who] hate me, [you who] lift me up from the gates of death,
Psalm 10:14
[But] you have seen; indeed you have noted trouble and grief to take [it] into your hand. The helpless abandons [himself] upon you; you have been [the] helper [for the] orphan.
Psalm 13:5
But as for me, I have trusted in your steadfast love. My heart will rejoice in your deliverance.
Psalm 25:18
Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.
Psalm 71:20
You who have caused me to see many troubles and evils, you will again revive me. And from the depths of the earth you will again bring me up.
Psalm 90:14
Satisfy us in the morning with your loyal love, that we may sing for joy and be glad all our days.
Psalm 119:153
See my misery and rescue me, for I do not forget your law.
Psalm 142:3
When my spirit faints within me, you know my way. On the path where I walk, they have hidden a trap for me;
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.
Isaiah 49:13
Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth [in] rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.
Isaiah 63:9
In all their distress, {there was no distress}, and the messenger of his {presence} saved them, in his love and compassion he himself redeemed them, and he lifted them up, and he supported them all [the] days of old.
Isaiah 63:16
For you [are] our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh [are] our father, Our Redeemer from [of] old [is] your name.
Jeremiah 33:11
[the] voice of jubilation, and [the] voice of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, [the] voices of [those who] say, "Praise Yahweh of hosts, for Yahweh [is] good, for his loyal love [is] {forever}," [the voices of those who] bring thank offerings [to] the house of Yahweh, for I will restore the fortunes of the land as in the beginning,' says Yahweh.
Lamentations 3:50
until Yahweh looks down and sees from heaven.
Lamentations 5:1
Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!
John 10:27-30
My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.
1 Corinthians 8:3
But if anyone loves God, this one is known by him.
Galatians 4:9
But now, [because you] have come to know God, or rather have come to be known by God, how can you turn back again to the weak and miserable elemental spirits? Do you want to be enslaved to them all over again?
2 Timothy 2:19
However, the solid foundation of God stands firm, having this seal: "The Lord knows those who are his," and "Everyone who names the name of the Lord must abstain from unrighteousness."