Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Cause me to walk in your truth and teach me, because you [are] the God of my salvation. I await you {all day long}.

New American Standard Bible

Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You I wait all the day.

King James Version

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Holman Bible

Guide me in Your truth and teach me,
for You are the God of my salvation;
I wait for You all day long.

International Standard Version

Guide me in your truth and teach me; for you are the God who delivers me. All day long I have waited for you.

A Conservative Version

Guide me in thy truth, and teach me. For thou are the God of my salvation. For thee do I wait all the day.

American Standard Version

Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

Amplified


Guide me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You [and only You] I wait [expectantly] all the day long.

Bible in Basic English

Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.

Darby Translation

Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Julia Smith Translation

Cause me to tread in thy truth, and teach me: for thou art God saving me; on thee I waited all the day.

King James 2000

Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.

Modern King James verseion

Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lead me forth in thy truth, and learn me. For thou art the God of my salvation; in thee hath been my hope all the day long.

NET Bible

Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.

New Heart English Bible

Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

The Emphasized Bible

Guide me into thy truth and teach me, for, thou, art my delivering God, For thee, have I waited all the day:

Webster

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

World English Bible

Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

Youngs Literal Translation

Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou art the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.

References

Hastings

Context Readings

Dependence On The Lord

4 Make me know your ways, O Yahweh. Teach me your paths. 5 Cause me to walk in your truth and teach me, because you [are] the God of my salvation. I await you {all day long}. 6 Remember your compassion, O Yahweh, and your acts of loyal love, because they [are] from of old.


Cross References

Psalm 88:1

O Yahweh, God of my salvation, I cry out by day [and] through the night before you.

Psalm 25:10

All the paths of Yahweh [are] loyal love and faithfulness for those who keep his covenant and statutes.

Psalm 79:9

Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; and deliver us and forgive our sins for the sake of your name.

Revelation 7:17

because the Lamb [who is] in the midst of the throne will shepherd them and will lead them to springs of living waters, and God will wipe away every tear from their eyes."

Nehemiah 9:20

And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.

Job 36:22

"Look, God is exalted in his power; who [is] a teacher like him?

Psalm 22:2

O my God, I call by day and you do not answer, and [by] night but I have no rest.

Psalm 24:5

He will receive blessing from Yahweh, and justice from the God of his salvation.

Psalm 25:8

Good and right [is] Yahweh; therefore he instructs sinners in the way.

Psalm 43:3-4

Send your light and your truth; they shall lead me. They shall bring me to {your holy mountain} and to your dwelling places.

Psalm 68:20

Our God [is] a God of deliverances, and to [the] Yahweh the Lord belong escapes from death.

Psalm 86:3

Be gracious to me, O Lord, because I call to you {all day long}.

Psalm 107:7

and led them by a straight way to get to a city to inhabit.

Psalm 119:26

I told of my ways, and you answered me; teach me your statutes.

Psalm 119:33

Teach me, O Yahweh, the way of your statutes, and I will keep it to the end.

Psalm 119:66

Teach me good discernment and knowledge, for I believe your commands.

Psalm 119:97

How I love your law! The whole day it [is] my meditation.

Proverbs 8:34

Happy [is the] person who listens to me, [in order] to keep watch at my doors day by day, [in order] to guard the frames of my entrances.

Proverbs 23:17

May your heart not envy the sinners, but [live] in fear of Yahweh {all day}.

Isaiah 30:18

Therefore Yahweh waits to be gracious [to] you, and therefore he will rise up to show you mercy, for Yahweh [is] a God of justice; blessed [are] all those who wait for him.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there, and a way, and it shall be called the way of holiness. [The] unclean shall not travel through it, but it [is] for them, he who walks [on the] way; and fools shall not wander about.

Isaiah 42:16

And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.

Isaiah 49:10

They shall not be hungry or thirsty, and heat and sun shall not strike them, for he who takes pity on them will lead them, and he will guide them to springs of water.

Isaiah 54:13

And all your children [shall be] pupils of Yahweh, and the peace of your children [shall be] great.

Jeremiah 31:9

With weeping they will come, and with pleas for mercy I will bring them; I will let them walk by streams of water in a straight path. They will not stumble in it, for I have become to Israel a father, and Ephraim, he [is] my firstborn."

Jeremiah 31:33-34

"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.

Luke 18:7

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

John 6:45

It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears from the Father and learns comes to me.

John 8:31-32

Then Jesus said to those Jews who had believed him, "If you continue in my word you are truly my disciples,

John 14:26

But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name--that one will teach you all [things], and will remind you of everything that I said to you.

John 16:13

But when he--the Spirit of truth--comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak from himself, but whatever he hears he will speak, and he will proclaim to you the things to come.

Romans 8:14

For all those who are led by the Spirit of God, these are sons of God.

Ephesians 4:20-21

But you did not learn Christ in this way,

1 John 2:27

And [as for] you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not have need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all [things], and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you reside in him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain