Parallel Verses

New American Standard Bible

I will rejoice and be glad in Your lovingkindness,
Because You have seen my affliction;
You have known the troubles of my soul,

King James Version

I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

Holman Bible

I will rejoice and be glad in Your faithful love
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life

International Standard Version

I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.

A Conservative Version

I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,

American Standard Version

I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

Amplified


I will rejoice and be glad in Your steadfast love,
Because You have seen my affliction;
You have taken note of my life’s distresses,

Bible in Basic English

I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;

Darby Translation

I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,

Julia Smith Translation

I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits;

King James 2000

I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;

Lexham Expanded Bible

I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.

Modern King James verseion

I will be glad and rejoice in Your mercy; for You have looked on my affliction; You have known my soul in troubles;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be glad and rejoice in thy mercy; for thou hast considered my trouble,

NET Bible

I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.

New Heart English Bible

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

The Emphasized Bible

I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life;

Webster

I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

World English Bible

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

Youngs Literal Translation

I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

6 I hate those who cling to false gods, but I do trust in Jehovah. 7 I will rejoice and be glad in Your lovingkindness,
Because You have seen my affliction;
You have known the troubles of my soul,
8 You have not handed me over to the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

Cross References

Psalm 1:6

Jehovah knows (is fully aware of) the way of the righteous. But the way of the wicked will perish.

Nehemiah 9:32

Now, our God, the great, the strong, the God who is to be respected, who keeps faith and mercy, do not let his trouble seem small to you. It has come on us, and on our kings and our rulers and on our priests and our prophets and our fathers and on all your people from the time of the kings of Assyria till this day.

Job 10:9

Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?

Job 23:10

But He knows the way I walk. He has tried me. I shall come forth as gold.

Psalm 9:13

Be merciful to me, O Jehovah! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O Jehovah.

Psalm 10:14

You have seen trouble and grief and placed them under your control. The victim entrusts himself to you. You alone have been the helper of orphans.

Psalm 13:5

I trust your loving-kindness. My heart finds joy in your salvation.

Psalm 25:18

Look at my misery and suffering, and forgive all my sins.

Psalm 71:20

You who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.

Psalm 90:14

Satisfy us every morning with your loving kindness so that we may sing for joy and rejoice all our days.

Psalm 119:153

Look upon my affliction and rescue me, for I do not forget your law.

Psalm 142:3

When I begin to lose hope, you already know what I am experiencing. My enemies have hidden a trap for me on the path where I walk.

Isaiah 43:2

When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.

Isaiah 49:13

Shout for joy, O heavens! Rejoice, O earth! Break into joyful shouting, O mountains! For Jehovah has comforted his people. He will have compassion on his afflicted.

Isaiah 63:9

In all their difficulty he was concerned, and he was the messenger who saved them. In his love and compassion he reclaimed (redeemed) them. He always held them and carried them in the past.

Isaiah 63:16

You are our Father. Even though Abraham does not know us and Israel does not pay attention to us, O Jehovah, you are our Father. Your name is our Defender From Everlasting.

Jeremiah 33:11

Yes, you will hear the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to Jehovah's Temple.' 'They will say: Give thanks to Jehovah of Hosts because Jehovah is good, because his mercy endures forever. I will restore the prosperity of the land to what they were before,' says Jehovah.

Lamentations 3:50

Jehovah looks down and sees from heaven.

Lamentations 5:1

Keep in mind, O Jehovah, what has come to us. Take note and see our shame.

John 10:27-30

My sheep hear my voice. I know them and they follow me.

1 Corinthians 8:3

But if any man loves God, God knows him.

Galatians 4:9

Now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and poor fundamental things? Do you want to slave for them all over again?

2 Timothy 2:19

The foundation of God stands firm having this seal: Jehovah knows those who belong to him, and: Everyone who names the name of Jehovah is to abstain from wickedness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain