Parallel Verses
New American Standard Bible
And I will confound their strategy,
So that
And to
King James Version
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Holman Bible
and I will frustrate its plans.
Then they will seek idols, ghosts,
spirits of the dead, and spiritists.
International Standard Version
The spirits of the Egyptians within them will be drained of courage, and I will bring their plans to nothing. They will consult idols and spirits of the dead, and mediums and spiritists.
A Conservative Version
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel of it. And they shall seek for the idols, and for the charmers, and for those who have familiar spirits, and for the wizards.
American Standard Version
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Amplified
“Then the spirit of the Egyptians will become exhausted within them and emptied out;
And I will confuse their strategy,
So that they will consult the idols and the spirits of the dead,
And mediums and soothsayers.
Bible in Basic English
And the spirit of Egypt will be troubled in her, and I will make her decisions without effect: and they will be turning to the false gods, and to those who make hollow sounds, and to those who have control of spirits, and to those who are wise in secret arts.
Darby Translation
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.
Julia Smith Translation
And the spirit of Egypt was emptied in its midst, and its counsel I will destroy: and they sought to the vanities and to the mutterers, and to the necromancers, and to the wizards.
King James 2000
And the spirit of Egypt shall fail in its midst; and I will destroy its counsel: and they shall seek after the idols, and the charmers, and the mediums, and the wizards.
Lexham Expanded Bible
And the spirit of {the Egyptians} will be disturbed in his midst, and I will {confuse} his plans, and they will consult the idols and the spirits of the dead, and the ghosts and the spiritists.
Modern King James verseion
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy its wisdom. And they shall seek to idols, and to the enchanters, and to the mediums, and to the future-tellers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Egypt shall be choked in herself. When they ask counsel at their idols, at their sorcerors, at their soothsayers and witches: then will I bring their counsel to naught.
NET Bible
The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.
New Heart English Bible
The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, spirits of the dead, mediums, and spiritists.
The Emphasized Bible
And the spirit of Egypt, shall vanish, within them, Yea the sagacity thereof, will I swallow up, - And they will seek Unto the idols and Unto them that mutter, and Unto them that have familiar spirits, and Unto the wizards;
Webster
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
World English Bible
The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.
Youngs Literal Translation
And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Infatuation of its princes
Egypt » Inhabitants of » Superstitious
Rivers » Illustrative » (drying up of,) of God's judgments
Sorcery » Divining by familiar spirits (mediums or spiritists)
Topics
Interlinear
Ruwach
Bala`
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:3
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
2
And they will
City against city and kingdom against kingdom.
And I will confound their strategy,
So that
And to
And a
Cross References
Isaiah 8:19
When they say to you, “
Daniel 2:2
Then the king
1 Chronicles 10:13
1 Samuel 25:37
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.
2 Samuel 15:31
Now someone told David, saying, “
2 Samuel 17:14
Then Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For
2 Samuel 17:23
Now when Ahithophel saw that his counsel was not
2 Chronicles 25:16-20
As he was talking with him,
Job 5:12-13
So that their hands cannot attain success.
Psalm 76:12
He is
Psalm 107:27
And
Proverbs 21:30
And no counsel against the Lord.
Isaiah 14:27
For
Isaiah 15:2
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is
Isaiah 19:1
The
Behold, the Lord is
The
And the
Isaiah 19:11-13
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the
Isaiah 44:25
And
Isaiah 47:12
And in your many sorceries
With which you have labored from your youth;
Perhaps you will be able to profit,
Perhaps you may cause trembling.
Isaiah 57:16
For the spirit would grow faint before Me,
And the
Jeremiah 46:15
They do not stand because the Lord has
Ezekiel 21:7
And when they say to you, ‘Why do you groan?’ you shall say, ‘Because of the
Ezekiel 22:14
Can
Daniel 4:6-7
So I gave orders to
Daniel 5:7
The king called aloud to bring in the
1 Corinthians 3:19-20
For