Parallel Verses

The Emphasized Bible

All my bones, shall say - O Yahweh, who is like unto thee? Rescuing the oppressed from one stronger than he, Yea the oppressed and the needy, from their spoiler.

New American Standard Bible

All my bones will say, “Lord, who is like You,
Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,
And the afflicted and the needy from him who robs him?”

King James Version

All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Holman Bible

My very bones will say,
Lord, who is like You,
rescuing the poor from one too strong for him,
the poor or the needy from one who robs him?”

International Standard Version

All my bones will say, "LORD, who is like you? Who delivers the weak from the one who is stronger than he, and the weak and the needy from the one who wants to rob him?"

A Conservative Version

All my bones shall say, LORD, who is like thee, who delivers a poor man from him who is too strong for him, yea, a poor and needy man from him who robs him?

American Standard Version

All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

Amplified


All my bones will say, “Lord, who is like You,
Who rescues the afflicted from him who is too strong for him [to resist alone],
And the afflicted and the needy from him who robs him?”

Bible in Basic English

All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.

Darby Translation

All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!

Julia Smith Translation

All my bones shall say, O Jehovah, who as thee, delivering the poor from him strong above him, and the poor and the needy from him stripping him?

King James 2000

All my bones shall say, LORD, who is like unto you, who delivers the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that plunders him?

Lexham Expanded Bible

All of my bones shall say, "O Yahweh, who [is] like you, who delivers [the] poor from [one] stronger than he and [the] poor and needy from [the one who] robs him?"

Modern King James verseion

All my bones shall say, O Jehovah, who is like You, who delivers the poor from those stronger than he; yea, the poor and the needy from him who plunders him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All my bones shall say, "LORD, who is like unto thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him? Yea, the poor, and him that is in misery, from him that spoileth him?"

NET Bible

With all my strength I will say, "O Lord, who can compare to you? You rescue the oppressed from those who try to overpower them; the oppressed and needy from those who try to rob them."

New Heart English Bible

All my bones shall say, "LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?"

Webster

All my bones shall say, LORD, who is like thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, even the poor and the needy from him that spoileth him?

World English Bible

All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?"

Youngs Literal Translation

All my bones say, 'Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.'

References

Fausets

Context Readings

Prayer For Victory

9 But, my soul, shall exult in Yahweh, - shall be glad in his salvation. 10 All my bones, shall say - O Yahweh, who is like unto thee? Rescuing the oppressed from one stronger than he, Yea the oppressed and the needy, from their spoiler. 11 There rise up witnesses helping forward violence and wrong, What I know not, they demand of me:


Cross References

Exodus 15:11

Who is, like unto thee, Majestic in holiness, - To be revered in praises, Doing a marvellous thing?

Psalm 18:17

He rescued me from my foe, in his might, and from them who hated me, because they were too strong for me:

Psalm 51:8

Wilt thou cause me to hear joy and gladness? The bones thou hast crushed would exult.

Psalm 86:8

There is none like unto thee, among the gods, O My Lord, And nothing like thy works.

Psalm 71:19

And, as for thy righteousness, O God, up on high, Wherein thou hast wrought great things, O God! who is like unto thee?

Job 5:15-16

But he saveth from the sword, out of their mouth, and, out of the hand of the strong, the needy.

Job 33:19-25

Or he is chastised with pain, upon his bed, and, the strife of his bones, is unceasing!

Psalm 10:14

Thou hast seen! For, thou, mischief and misery, dost discern, to requite with thine own hand, Unto thee, doth, the unfortunate one, give himself up, To the fatherless, thou thyself, hast become a helper.

Psalm 22:14

Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;

Psalm 22:24

For he hath not despised nor abhorred the humbling of the patient one, neither hath he hid his face from him, but, when he cried for help unto him, he heard.

Psalm 32:3

When I kept silence, my bones became worn out, Through my groaning all the day;

Psalm 34:6

This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard - and, out of all his distresses, saved him.

Psalm 34:20

Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.

Psalm 37:14

A sword, have the lawless, drawn out, and have trodden their bow, - To bring down the oppressed and the needy, To slaughter the upright in life:

Psalm 38:3

There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;

Psalm 69:33

For, a Hearkener to the needy, is Yahweh, And, his prisoners, hath he not despised.

Psalm 89:6-8

For whom, in the skies, can one compare unto Yahweh? Or can one liken unto Yahweh, among the sons of the mighty?

Psalm 102:3

For, consumed in smoke, are my days, And, my bones, like a burning mass, are scorched through;

Psalm 102:17-20

Hath turned towards the prayer of the destitute, And not despised their prayer,

Psalm 109:31

Because he standeth at the right hand of the needy, To save, from them who would pass sentence on his life.

Psalm 140:12

I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.

Proverbs 22:22-23

Do not rob the poor, because he is poor, neither crush thou the oppressed in the gate;

Isaiah 40:18

Unto whom then can ye liken GOD? Or, what likeness, can ye compare unto him?

Isaiah 40:25

Unto whom then, can ye liken me, or can I be equal? Saith the Holy One.

Jeremiah 10:7

Who would not revere thee, O King of nations? For, thee, doth it beseem; Forasmuch as among all the wise men of the nations And throughout all their royal estate, None, there is like unto thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain