Parallel Verses

The Emphasized Bible

There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;

New American Standard Bible

There is no soundness in my flesh because of Your indignation;
There is no health in my bones because of my sin.

King James Version

There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Holman Bible

There is no health in my body
because of Your indignation;
there is no strength in my bones
because of my sin.

International Standard Version

My body is unhealthy due to your anger, and my bones have no rest due to my sin.

A Conservative Version

There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.

American Standard Version

There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

Amplified


There is no soundness in my flesh because of Your indignation;
There is no health in my bones because of my sin.

Darby Translation

There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.

Julia Smith Translation

For thine arrows came down upon me, and thy hand will press down upon me.

King James 2000

There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Lexham Expanded Bible

There is no soundness in my flesh because of your indignation. There is no health in my bones because of my sin.

Modern King James verseion

There is no soundness in my flesh because of Your anger; nor rest in my bones because of my sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is no health in my flesh, because of thy displeasure; neither is there any rest in my bones, by reason of my sin.

NET Bible

My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.

New Heart English Bible

There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Webster

There is no soundness in my flesh because of thy anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

World English Bible

There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Youngs Literal Translation

Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.

Context Readings

Prayer Of A Suffering Sinner

3 There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin; 4 For, mine iniquities, have passed over my head, Like a heavy burden, they are too heavy for me:

Cross References

Psalm 6:2

Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, - for dismayed are my bones:

Psalm 51:8

Wilt thou cause me to hear joy and gladness? The bones thou hast crushed would exult.

2 Chronicles 26:19

Then was Uzziah wroth, and, in his hand, was a censer, to burn incense, - and, when he was wroth with the priests, a leprosy, shot forth in his forehead, before the priests, in the house of Yahweh, from off the altar of incense.

Job 2:7-8

So the accuser went forth from the presence of Yahweh, - and smote Job with a sore boil, from the sole of his foot, unto his crown.

Job 33:19-22

Or he is chastised with pain, upon his bed, and, the strife of his bones, is unceasing!

Psalm 31:9-10

Show me favour, O Yahweh, for in distress am I, - Wasted with vexation, is mine eye - my soul and my body;

Psalm 90:7-8

For we are consumed in thine anger, And, in thy wrath, are we dismayed;

Psalm 102:3

For, consumed in smoke, are my days, And, my bones, like a burning mass, are scorched through;

Psalm 102:5

At the noise of my groaning, my bone, hath cleaved, to my flesh:

Isaiah 1:5-6

Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:

Lamentations 3:40-42

Let us search out our ways, and examine them well, and let us return unto Yahweh;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible