Parallel Verses

New American Standard Bible

All my bones will say, “Lord, who is like You,
Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,
And the afflicted and the needy from him who robs him?”

King James Version

All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Holman Bible

My very bones will say,
Lord, who is like You,
rescuing the poor from one too strong for him,
the poor or the needy from one who robs him?”

International Standard Version

All my bones will say, "LORD, who is like you? Who delivers the weak from the one who is stronger than he, and the weak and the needy from the one who wants to rob him?"

A Conservative Version

All my bones shall say, LORD, who is like thee, who delivers a poor man from him who is too strong for him, yea, a poor and needy man from him who robs him?

American Standard Version

All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

Amplified


All my bones will say, “Lord, who is like You,
Who rescues the afflicted from him who is too strong for him [to resist alone],
And the afflicted and the needy from him who robs him?”

Bible in Basic English

All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.

Darby Translation

All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!

Julia Smith Translation

All my bones shall say, O Jehovah, who as thee, delivering the poor from him strong above him, and the poor and the needy from him stripping him?

King James 2000

All my bones shall say, LORD, who is like unto you, who delivers the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that plunders him?

Lexham Expanded Bible

All of my bones shall say, "O Yahweh, who [is] like you, who delivers [the] poor from [one] stronger than he and [the] poor and needy from [the one who] robs him?"

Modern King James verseion

All my bones shall say, O Jehovah, who is like You, who delivers the poor from those stronger than he; yea, the poor and the needy from him who plunders him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All my bones shall say, "LORD, who is like unto thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him? Yea, the poor, and him that is in misery, from him that spoileth him?"

NET Bible

With all my strength I will say, "O Lord, who can compare to you? You rescue the oppressed from those who try to overpower them; the oppressed and needy from those who try to rob them."

New Heart English Bible

All my bones shall say, "LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?"

The Emphasized Bible

All my bones, shall say - O Yahweh, who is like unto thee? Rescuing the oppressed from one stronger than he, Yea the oppressed and the needy, from their spoiler.

Webster

All my bones shall say, LORD, who is like thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, even the poor and the needy from him that spoileth him?

World English Bible

All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?"

Youngs Literal Translation

All my bones say, 'Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.'

References

Fausets

Context Readings

Prayer For Victory

9 I will find joy in Jehovah and be joyful about his salvation. 10 All my bones will say, “Lord, who is like You,
Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,
And the afflicted and the needy from him who robs him?”
11 Violent witnesses bring charges against me. They ask me things I know nothing about.

Cross References

Exodus 15:11

Who among the gods is like you Jehovah? Who is like you, wonderful in holiness? Who can work wonders and mighty acts like yours?

Psalm 18:17

He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, because they were too strong for me.

Psalm 51:8

Make me hear sounds of joy and gladness. Let the bones that you have broken rejoice.

Psalm 86:8

No god is like you, O Jehovah. No one can do what you do.

Psalm 71:19

Your righteousness also, God, reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you?

Job 5:15-16

He saves people from the sword (slander) of their mouth. He saves the needy from the power of the mighty.

Job 33:19-25

On the other hand a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones.

Psalm 10:14

You have seen trouble and grief and placed them under your control. The victim entrusts himself to you. You alone have been the helper of orphans.

Psalm 22:14

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart has melted within me like wax (I am weak).

Psalm 22:24

Jehovah has not despised or been disgusted with the plight of the oppressed one. He has not hidden his face from that person. Jehovah heard when that oppressed person cried out to him for help.

Psalm 32:3

When I kept silent about my sins, my body wasted away and I groaned all day long.

Psalm 34:6

The poor man called out. Jehovah heard him and saved him from all his troubles.

Psalm 34:20

Jehovah guards all of his bones. Not one of them is broken.

Psalm 37:14

The wicked have drawn the sword and bent their bow to throw down the afflicted and the needy, to slay those who are upright in conduct.

Psalm 38:3

No healthy spot is left on my body because of your rage. There is no peace in my bones because of my sin.

Psalm 69:33

For Jehovah hears the needy and does not despise his captive people.

Psalm 89:6-8

For who in the heavens is comparable to Jehovah? Who among the sons of the mighty is like Jehovah?

Psalm 102:3

My days have been consumed in smoke, and my bones have been scorched like a hearth.

Psalm 102:17-20

He has respected the prayer of the destitute and has not despised their prayer.

Psalm 109:31

He stands at the right hand of the needy people to save them from those who would condemn them to death.

Psalm 140:12

I know that Jehovah will defend the rights of those who are oppressed and the cause of those who are needy.

Proverbs 22:22-23

Do not rob the poor because he is poor, or crush the afflicted at the gate.

Isaiah 40:18

To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to?

Isaiah 40:25

To whom will you compare me? Who is my equal? says the Holy One.

Jeremiah 10:7

Who would not respect you, O King of the nations? It is your right! There is none like you among all the wise men of the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain