Parallel Verses

NET Bible

For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants.

New American Standard Bible

For they will wither quickly like the grass
And fade like the green herb.

King James Version

For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Holman Bible

For they wither quickly like grass
and wilt like tender green plants.

International Standard Version

Indeed, they soon will wither like grass, and like green herbs they will fade away.

A Conservative Version

For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

American Standard Version

For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.

Amplified


For they will wither quickly like the grass,
And fade like the green herb.

Bible in Basic English

For they will quickly be cut down like grass, and become dry like the green plants.

Darby Translation

for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.

Julia Smith Translation

For as grass hastening they shall be cut down, and as the greenness of grass they shall fall away.

King James 2000

For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Lexham Expanded Bible

For like the grass they will dry up quickly, and like green vegetation they will wither.

Modern King James verseion

For they shall soon wither like the grass; and fade as the green herb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they shall soon be cut down like the grass, and be withered even as the green herb.

New Heart English Bible

For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.

The Emphasized Bible

For, like grass, soon shall they wither, and, like green herbage, shall they fade.

Webster

For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

World English Bible

For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.

Youngs Literal Translation

For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.

References

Easton

Fausets

Hay

Hastings

Watsons

Context Readings

Instruction In Wisdom

1 By David. Do not fret when wicked men seem to succeed! Do not envy evildoers! 2 For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants. 3 Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!


Cross References

Psalm 73:17-20

Then I entered the precincts of God's temple, and understood the destiny of the wicked.

Psalm 90:5-6

You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;

Psalm 92:7

When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.

Job 14:2

He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.

Job 20:5-9

that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

Psalm 37:35-36

I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.

Psalm 129:5-7

May all who hate Zion be humiliated and turned back!

James 1:10-11

But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.

1 Peter 1:24

For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain