Prayer Of A Suffering Sinner

1 O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;

1 A Psalm of David, for a memorial.O Lord, (A)rebuke me not in Your wrath,And chasten me not in Your burning anger.

1 {A Psalm of David, to bring to remembrance.} O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

1 A Davidic psalm for remembrance.(A)Lord, do not punish me in Your angeror discipline me in Your wrath.(B)

1 LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,

2 There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;

2 For Your (B)arrows have sunk deep into me,And (C)Your hand has pressed down on me.

2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

2 For Your arrows have sunk into me,and Your hand has pressed down on me.(C)

2 because your arrows have sunk deep into me, and your hand has come down hard on me.

3 For, mine iniquities, have passed over my head, Like a heavy burden, they are too heavy for me:

3 There is (D)no soundness in my flesh (E)because of Your indignation;There is no health (F)in my bones because of my sin.

3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

3 There is no health in my bodybecause of Your indignation;there is no strength(a) in my bonesbecause of my sin.(D)

3 My body is unhealthy due to your anger, and my bones have no rest due to my sin.

4 My wounds are of bad odour - they have festered, by reason of my folly:

4 For my (G)iniquities are gone over my head;As a heavy burden they weigh too much for me.

4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

4 For my sins have flooded over my head;they are a burden too heavy for me to bear.(E)

4 My iniquities loom over my head; like a cumbersome burden, they are too heavy for me.

5 I am bent, I am bowed down very low. All the day, have I gloomily walked;

5 My (a)wounds grow foul and festerBecause of (H)my folly.

5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

5 My wounds are foul and festeringbecause of my foolishness.(F)

5 My wounds have putrefied and festered because of my foolishness.

6 For, my loins, are filled with inflammation, and there is no soundness in my flesh:

6 I am bent over and (I)greatly bowed down;I (J)go mourning all day long.

6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

6 I am bent over and brought low;all day long I go around in mourning.(G)

6 I am bent over and walk about greatly bowed down; all day long I go around mourning.

7 I am benumbed and crushed exceedingly, - I have cried aloud because of the groaning of my heart.

7 For my loins are filled with (K)burning,And there is (L)no soundness in my flesh.

7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

7 For my loins are full of burning pain,and there is no health in my body.(H)

7 My insides are burning and my body is unhealthy.

8 O My Lord! before thee, is all my longing, and, my sighing, from thee, hath not been hid:

8 I am (M)benumbed and (b)badly crushed;I (c)(N)groan because of the (d)agitation of my heart.

8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

8 I am faint and severely crushed;I groan because of the anguish of my heart.(I)

8 I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish.

9 My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:

9 Lord, all (O)my desire is (e)before You;And my (P)sighing is not hidden from You.

9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.

9 Lord, my every desire is known to(b) You;my sighing is not hidden from You.(J)

9 Lord, all my longings are before you, and my groaning is not hidden from you.

10 My lovers, and my friends, from before my stroke, stand aloof, - and, my near ones, far away, do stand:

10 My heart throbs, (Q)my strength fails me;And the (R)light of my eyes, even (f)that (g)has gone from me.

10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.

10 My heart races, my strength leaves me,and even the light of my eyes has faded.(c)(K)

10 My heart pounds, my strength fails me, even the gleam in my eye is gone.

11 Yea they who are seeking my life, have laid snares, and they who are asking my harm, have threatened engulfing ruin, And, deceitful things - all day long, do they mutter.

11 My (h)(S)loved ones and my friends stand aloof from my plague;And my kinsmen (T)stand afar off.

11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

11 My loved ones and friends stand back from my affliction,and my relatives stand at a distance.(L)

11 As for my friends and my neighbors, they stand aloof from my distress; even my close relatives stand at a distance.

12 But, I, as one deaf, will not hear, - and as one dumb, who will not open his mouth:

12 Those who (U)seek my life (V)lay snares for me;And those who (W)seek to injure me have (i)threatened destruction,And they (X)devise treachery all day long.

12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

12 Those who seek my life set traps,and those who want to harm me threaten to destroy me;they plot treachery all day long.(M)

12 Those who seek my life lay snares for me; those who seek to do me harm brag all day long about their wicked planning.

13 Thus have I become as a man who cannot hear, in whose mouth are no arguments:

13 But I, like a deaf man, do not hear;And I am like a (Y)mute man who does not open his mouth.

13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.

13 I am like a deaf person; I do not hear.I am like a speechless personwho does not open his mouth.(N)

13 I am like the deaf, who cannot hear, and like the mute, who cannot open his mouth.

14 Because, for thee, O Yahweh, have I waited, Thou, wilt answer, O Adonay, my God!

14 Yes, I am like a man who does not hear,And in whose mouth are no arguments.

14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.

14 I am like a man who does not hearand has no arguments in his mouth.(O)

14 Indeed, I have become like a man who hears nothing, and in whose mouth there is no rebuke.

15 For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:

15 For (Z)I (j)hope in You, O Lord;You (AA)will answer, O Lord my God.

15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.

15 I put my hope in You, Lord;You will answer, Lord my God.(P)

15 Because I have placed my hope in you, LORD, you will answer, Lord, my God.

16 For, I, to halt, am ready, and, my pain, is before me continually;

16 For I said, “May they not rejoice over me,Who, when my foot slips, (AB)would magnify themselves against me.”

16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

16 For I said, “Don’t let them rejoice over me—those who are arrogant toward me when I stumble.”(Q)

16 For I said, "Do not let them gloat over me, as they congratulate themselves when my foot slips."

17 For, mine iniquity, will I declare, I shall be anxious because of my sin;

17 For I am (AC)ready to fall,And (AD)my (k)sorrow is continually before me.

17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

17 For I am about to fall,and my pain is constantly with me.(R)

17 Indeed, I am being set up for a fall, and I am continuously reminded of my pain.

18 And, my foes, are alive - have become strong, - and multiplied are they who hate me for false cause:

18 For I (l)(AE)confess my iniquity;I am full of (AF)anxiety because of my sin.

18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

18 So I confess my guilt;I am anxious because of my sin.(S)

18 I confess my iniquity, and my sin troubles me.

19 Even they who are repaying evil for good, accuse me because I pursue the good.

19 But my (AG)enemies are vigorous and (m)strong,And many are those who (AH)hate me wrongfully.

19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.

19 But my enemies are vigorous and powerful;(d)many hate me for no reason.(T)

19 But my enemies are alive and well; those who hate me for no reason are numerous.

20 Do not forsake me, O Yahweh, My God! be not far from me:

20 And those who (AI)repay evil for good,They (AJ)oppose me, because I follow what is good.

20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.

20 Those who repay evil for goodattack me for pursuing good.(U)

20 They reward my good with evil, opposing me because I seek to do good.

21 Make haste to help me, My Lord, my deliverance!

21 Do not forsake me, O Lord;O my God, (AK)do not be far from me!

21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

21 Lord, do not abandon me;my God, do not be far from me.(V)

21 Don't forsake me, LORD. My God, do not be so distant from me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit