Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
There is no soundness in my flesh because of your indignation. There is no health in my bones because of my sin.
New American Standard Bible
There is no health
King James Version
There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
Holman Bible
because of Your indignation;
there is no strength
because of my sin.
International Standard Version
My body is unhealthy due to your anger, and my bones have no rest due to my sin.
A Conservative Version
There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.
American Standard Version
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.
Amplified
There is no soundness in my flesh because of Your indignation;
There is no health in my bones because of my sin.
Darby Translation
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.
Julia Smith Translation
For thine arrows came down upon me, and thy hand will press down upon me.
King James 2000
There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
Modern King James verseion
There is no soundness in my flesh because of Your anger; nor rest in my bones because of my sin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There is no health in my flesh, because of thy displeasure; neither is there any rest in my bones, by reason of my sin.
NET Bible
My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.
New Heart English Bible
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
The Emphasized Bible
There is no soundness in my flesh, By reason of thine indignation, There is no peace in my bones, By reason of my sin;
Webster
There is no soundness in my flesh because of thy anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
World English Bible
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
Youngs Literal Translation
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
Themes
Word Count of 19 Translations in Psalm 38:3
Prayers for Psalm 38:3
Verse Info
Context Readings
Prayer Of A Suffering Sinner
2 For your arrows have sunk into me, and your hand has pressed down on me. 3 There is no soundness in my flesh because of your indignation. There is no health in my bones because of my sin. 4 For my iniquities have passed over my head; like a heavy burden they are too heavy for me.
Cross References
Psalm 6:2
Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
Psalm 51:8
Make me hear joy and gladness; let [the] bones you have crushed rejoice.
2 Chronicles 26:19
Then Uzziah, his censer in hand to burn incense, became angry. And when he became angry with the priests, then leprosy appeared on his forehead in front of the priests in the house of Yahweh at the altar of incense.
Job 2:7-8
So Satan went out from {Yahweh's presence}, and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head.
Job 33:19-22
"And he is reproved with pain on his bed, even [with] the strife of his bones continually,
Psalm 31:9-10
Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.
Psalm 90:7-8
For we are brought to an end by your anger, and we hasten [off] by your wrath.
Psalm 102:3
for my days vanish in smoke, and my bones are charred like a hearth.
Psalm 102:5
Because of the sound of my groaning my bones cling to my skin.
Isaiah 1:5-6
Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.
Lamentations 3:40-42
Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.