Parallel Verses
Bible in Basic English
The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
New American Standard Bible
In his illness, You
King James Version
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
Holman Bible
You will heal him on the bed where he lies.
International Standard Version
The LORD will uphold him even on his sickbed; you will transform his bed of illness into health.
A Conservative Version
LORD will support him upon the bed of languishing. Thou will make all his bed in his sickness.
American Standard Version
Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
Amplified
The Lord will sustain and strengthen him on his sickbed;
In his illness, You will restore him to health.
Darby Translation
Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.
Julia Smith Translation
Jehovah will support him upon a bed of sickness: thou turnedst all his bed in his sickness.
King James 2000
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will restore his bed in his sickness.
Lexham Expanded Bible
Yahweh sustains him on [his] sick bed. In his illness, you {restore to health}.
Modern King James verseion
Jehovah will hold him up on the bed of sickness; You will change all his bed in his illness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD shall refresh him, when he lieth sick upon his bed, yea thou makest his bed in all his sickness.
NET Bible
The Lord supports him on his sickbed; you completely heal him from his illness.
New Heart English Bible
The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
The Emphasized Bible
Yahweh, will sustain him upon the bed of sickness, All his couch, hast thou transformed in his disease.
Webster
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
World English Bible
Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
Youngs Literal Translation
Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Divine care in sickness
Beds » Illustrative » (made in sickness,) of divine support and comfort
Consolation under Affliction » To the sick
Diseases » Those afflicted with » Often divinely supported
Divine Promises » Divine care in sickness
God » Promises of characteristics of » Divine care in sickness
God's Promises » Special promises to children, examples of » To the merciful
God's Promises » To the afflicted » Divine care in sickness
Word Count of 20 Translations in Psalm 41:3
Verse Info
Context Readings
Victory In Spite Of Betrayal
2 The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters. 3 The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength. 4 I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
Phrases
Names
Cross References
2 Kings 1:6
And they said to him, On our way we had a meeting with a man who said, Go back to the king who sent you and say to him, The Lord says, Is it because there is no God in Israel that you send to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron? For this reason, you will not come down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you.
2 Kings 1:16
And he said to him, This is the word of the Lord: Because you sent men to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron, for this reason you will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you.
2 Kings 20:5-6
Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord.
Psalm 73:26
My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
2 Corinthians 4:16-17
For which cause we do not give way to weariness; but though our outer man is getting feebler, our inner man is made new day by day.
Philippians 2:26-27
Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill: