Parallel Verses

The Emphasized Bible

My God! over myself, my soul is cast down, - For this cause, will I remember thee from the land of Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

New American Standard Bible

O my God, my soul is in despair within me;
Therefore I remember You from the land of the Jordan
And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

King James Version

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Holman Bible

I am deeply depressed;
therefore I remember You from the land of Jordan
and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

International Standard Version

My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

A Conservative Version

O my God, my soul is cast down within me. Therefore I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.

American Standard Version

O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

Amplified


O my God, my soul is in despair within me [the burden more than I can bear];
Therefore I will [fervently] remember You from the land of the Jordan
And the peaks of [Mount] Hermon, from Mount Mizar.

Bible in Basic English

My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.

Darby Translation

My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.

Julia Smith Translation

O my God, my soul will be bowed down upon me: for this I will remember from the land of Jordan and the Hermonites, from the mountain of smallness

King James 2000

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Lexham Expanded Bible

O my God, within me my soul is {in despair}; therefore I remember you from the land of Jordan and the heights of Hermon, from the mountain of Mizar.

Modern King James verseion

O my God, my soul is cast down within me; therefore I will remember You from the land of Jordan, and of the Hermons, from mount Mizar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God, my soul is vexed within me; therefore I remember the land of Jordan, and the little hill of Hermon.

NET Bible

I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.

New Heart English Bible

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

Webster

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

World English Bible

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

Youngs Literal Translation

In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.

References

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

5 Why shouldst thou be cast down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence. 6 My God! over myself, my soul is cast down, - For this cause, will I remember thee from the land of Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar. 7 Roaring deep unto roaring deep, is calling, at the voice of thy cataracts, All thy breakers and thy rolling waves, over me, have passed.

Cross References

2 Samuel 17:22

So David arose, and all the people who were with him, and passed over the Jordan, by the morning light, so much as one, was not lacking, who had not passed over the Jordan.

Deuteronomy 3:8-9

Thus did we at that time take the land out of the hand of the two kings of the Amorites (which was over the Jordan), - from the ravine of Arnon as far as Mount Hermon.

Deuteronomy 4:47-48

so they took possession of his land, and the land of Og king of Bashan the two kings of the Amorites, who were over the Jordan, - towards the rising of the sun;

Psalm 61:2

From the end of the earth, unto thee do I cry, When my heart fainteth away, Unto a rock that is higher than I, wilt thou lead me.

Jonah 2:7

When my soul, darkened itself over me, Yahweh, I remembered, - and my prayer, came in unto thee, unto thy holy temple.

2 Samuel 17:27

And it came to pass, when David entered Mahanaim, that Shobi son of Nahash of Rabbah of the sons of Ammon and Machir son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite, of Rogelim,

Psalm 22:1

My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation?

Psalm 43:4

That I may go in unto the altar of God, Unto GOD, mine exultant joy, - That I may praise thee with the lyre, O God - mine own God!

Psalm 77:6-11

I remember my song in the night, - With my own heart, I commune, And my spirit, maketh search: -

Psalm 88:1-3

O Yahweh, God of my salvation, By day, have I made outcry, In the night, also before thee.

Psalm 133:3

Like the dew of Hermon, which descended upon the mountains of Zion, - for, there, did Yahweh command the blessing, Life, unto times age-abiding?

Matthew 26:39

And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying - My Father! If it is possible, let this cup pass from me, - Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.

Matthew 27:46

And, about the ninth hour, Jesus uttered a cry, with a loud voice, saying - Eloi! Eloi! lema sabachthanei? that is, My God! my God! to what end hast thou forsaken me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain