Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou makest us to be a byword among the Heathen, and that the people shake their heads at us.
New American Standard Bible
A
King James Version
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Holman Bible
a laughingstock
International Standard Version
You made us an object lesson among the nations; people shake their heads at us.
A Conservative Version
Thou make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
American Standard Version
Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
Amplified
You make us a byword among the nations,
A
Bible in Basic English
Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
Darby Translation
Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Julia Smith Translation
Thou wilt set us a parable among the nations, a shaking of the head among the peoples.
King James 2000
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people.
Lexham Expanded Bible
You have made us a byword among the nations, a shaking of [the] head among [the] peoples.
Modern King James verseion
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people.
NET Bible
You made us an object of ridicule among the nations; foreigners treat us with contempt.
New Heart English Bible
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
The Emphasized Bible
Thou dust make us, A by-word among the nations, - A shaking of the head among the peoples.
Webster
Thou makest us a by-word among the heathen, a shaking of the head among the people.
World English Bible
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Youngs Literal Translation
Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
Themes
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Became a by-word to neighbouring nations
Topics
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:14
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
13 Thou makest us to be rebuked of our neighbours, to be laughed to scorn and had in derision of them that are round about us. 14 Thou makest us to be a byword among the Heathen, and that the people shake their heads at us. 15 My confusion is daily before me, and the shame of my face hath covered me,
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:9
And will make them to be a reproof, a common byword, a laughingstock and shame, in all the places where I shall scatter them.
2 Kings 19:21
This is the thing that the LORD sayeth of him: He hath despised thee, O virgin daughter of Zion; he hath shaken his head at thee, thou daughter of Jerusalem.
Job 16:4
I could speak as ye do also. But would God, that your soul were in my soul's stead: then should I heap up words against you, and shake my head at you.
Deuteronomy 28:37
And thou shalt go to waste and be made an example and a jestingstock unto all nations whither the LORD shall carry thee.
1 Kings 9:7
then I will weed Israel out of the land which I have given them. And this house which I have hallowed for my name, I will put out of my sight. And Israel shall be a proverb and a fable unto all nations.
2 Chronicles 7:20
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them, and will cast this house which I have sanctified for my name out of my sight, and will make a proverb and a tale of it among all nations.
Job 17:6
He hath made me as it were a byword of the common people. I am his jesting stock among them.
Psalm 22:7
All they that see me, laugh me to scorn: they shoot out their lips, and shake their heads.
Psalm 109:25
I am become a reproach unto them; they look upon me and shake their heads.
Isaiah 37:22
this is the answer, that the LORD hath given concerning him: Despised art thou, and mocked, O daughter of Zion, he hath shaken his head at thee, O daughter of Jerusalem.
Lamentations 2:15-17
{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"