Parallel Verses

International Standard Version

In your majesty ride forth for the cause of truth, humility, and righteousness; and your strong right hand will teach you awesome things.

New American Standard Bible

And in Your majesty ride on victoriously,
For the cause of truth and meekness and righteousness;
Let Your right hand teach You awesome things.

King James Version

And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

Holman Bible

in your splendor ride triumphantly
in the cause of truth, humility, and justice.
May your right hand show your awe-inspiring acts.

A Conservative Version

And in thy majesty ride on prosperously because of truth and gentleness [and] righteousness. And thy right hand shall teach thee awesome things.

American Standard Version

And in thy majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness and righteousness: And thy right hand shall teach thee terrible things.

Amplified


And in Your majesty ride on triumphantly
For the cause of truth and humility and righteousness;
Let Your right hand guide You to awesome things.

Bible in Basic English

And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.

Darby Translation

And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.

Julia Smith Translation

And in thy splendor prosper thou riding upon the word of truth and humility, of justice; and thy right hand shall teach thee wonderfully.

King James 2000

And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you awesome things.

Lexham Expanded Bible

And [in] your majesty {ride victoriously}, because of truth and humility [and] righteousness. And let your right hand teach you awesome deeds.

Modern King James verseion

And ride prosperously in Your majesty, because of truth and meekness and righteousness; and Your right hand shall teach You fearful things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Good luck have thou with thine honour; ride on with the truth, meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.

NET Bible

Appear in your majesty and be victorious! Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice! Then your right hand will accomplish mighty acts!

New Heart English Bible

In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.

The Emphasized Bible

And, in thy majesty, be successful! ride forth! on behalf of faithfulness, and humility - righteousness, And let thine own right hand show thee wonderful things.

Webster

And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

World English Bible

In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.

Youngs Literal Translation

As to Thy majesty -- prosper! -- ride! Because of truth, and meekness -- righteousness, And Thy right hand showeth Thee fearful things.

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Royal Wedding Song

3 Strap your sword to your side, mighty warrior, along with your honor and majesty. 4 In your majesty ride forth for the cause of truth, humility, and righteousness; and your strong right hand will teach you awesome things. 5 Your arrows are sharpened to penetrate the hearts of the king's enemies. People will fall under you.


Cross References

Psalm 65:5

With awesome deeds of justice you will answer us, God our Deliverer; you are the confidence for everyone at the ends of the earth, even for those far away overseas.

Psalm 110:2-3

When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

Revelation 6:2

Then I looked, and there was a white horse! Its rider had a bow, and a victor's crown had been given to him. He went out as a conqueror to conquer.

Psalm 2:9

You will break them with an iron rod, you will shatter them like pottery."

Psalm 21:8-9

Your hand will find all your enemies, your right hand will find those who hate you.

Psalm 60:4

But you have given a banner to those who fear you, so they may display it in honor of truth. Interlude

Isaiah 59:17-18

He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury like a cloak.

Isaiah 63:1-6

"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.

Zechariah 9:9

"Rejoice greatly, daughter of Zion; cry out, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you. He is righteous, and he is able to save. He is humble, and is riding on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 11:29

Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,

Matthew 12:19-20

He will not quarrel or shout, and no one will hear him shouting in the streets.

Luke 19:27

But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king bring them here and slaughter them in my presence!'"

John 1:17

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

John 14:6

Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

2 Corinthians 10:1

Now I myself, Paul, plead with you with the gentleness and kindness of the Messiah I who am humble when I am face to face with you but forceful toward you when I am away!

1 Thessalonians 1:5

for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

1 Thessalonians 2:13

Here is another reason why we constantly give thanks to God: When you received God's word, which you heard from us, you did not accept it as the word of humans but for what it really is the word of God, which is at work in you who believe.

2 Thessalonians 1:8-9

in blazing fire. He will take revenge on those who do not know God and on those who refuse to obey the gospel of our Lord Jesus.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.

Revelation 6:16-17

They told the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the lamb.

Revelation 11:18

The nations were angry, but the time for your wrath has come. It is time for the dead to be judged to reward your servants, the prophets, the saints, and all who fear your name, both unimportant and important, and to destroy those who destroy the earth."

Revelation 19:11

Then I saw heaven standing open, and there was a white horse! Its rider is named Faithful and True. He administers justice and wages war righteously.

Revelation 19:17-21

Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.

Revelation 20:15

Anyone whose name was not found written in the Book of Life was thrown into the lake of fire.

Psalm 110:5-6

The Lord is at your right hand; he will utterly destroy kings in the time of his wrath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain