Parallel Verses

New American Standard Bible

For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David.
The fool has said in his heart, “There is no God,”
They are corrupt, and have committed abominable injustice;
There is no one who does good.

King James Version

{To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Holman Bible

For the choir director: on Mahalath. A Davidic Maskil.The fool says in his heart, “God does not exist.”
They are corrupt, and they do vile deeds.
There is no one who does good.

International Standard Version

Fools say to themselves "There is no God." They are corrupt and commit iniquity; not one of them practices what is good.

A Conservative Version

The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity. There is none who does good.

American Standard Version

The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.

Amplified

The [empty-headed] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt and evil, and have committed repulsive injustice;
There is no one who does good.

Bible in Basic English

The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.} The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the stringed instrument: instruction to David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted; they made iniquity abominable: none doing good.

King James 2000

[To the Chief Musician upon mahalath. A maschil. A Song of David.] The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.

Lexham Expanded Bible

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt and they have done abominable iniquity. There is none who does good.

Modern King James verseion

To the Chief Musician on Mahalath. A contemplation. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God. They acted corruptly, and have worked out abominable wickedness; there is not one doing good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, upon Mahalath, an instruction of David} The foolish bodies say in their hearts, "Tush, there is no God." Corrupt are they, and become abominable in their wickednesses, there is not one that doeth good.

NET Bible

For the music director; according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.

New Heart English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

The Emphasized Bible

The impious hath said in his heart, There is no God! They have acted corruptly, They have wrought abominable perversity, There is none that doeth good: -

Webster

To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

World English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, 'There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

References

American

Hastings

God

Images Psalm 53:1

Prayers for Psalm 53:1

Context Readings

God Judges The Proud

1 For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David.
The fool has said in his heart, “There is no God,”
They are corrupt, and have committed abominable injustice;
There is no one who does good.
2 God looked down from heaven upon the sons of Adam to see if there were any that did understand, that did seek God.

Cross References

Psalm 14:1-7

The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is no one that does good.

Psalm 10:4

The wicked, through the pride of his countenance, does not seek after God: God is not in all his thoughts.

Psalm 88:1

O LORD God of my saving health, I cry day and night before Thee;

Genesis 6:5-6

And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 6:11-13

The earth corrupted itself before God, and the earth filled itself with violence.

Leviticus 18:24-30

Do not defile yourselves in any of these things; for in all these things the Gentiles which I cast out before you have defiled themselves;

Deuteronomy 12:31

Thou shalt not do so unto the LORD thy God; for every abomination unto the LORD, which he hates, they have done unto their gods; for they have even burnt their sons and their daughters in the fire to their gods.

1 Kings 12:26

And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David

1 Kings 14:24

And there were also male cult prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the Gentiles which the LORD had cast out before the sons of Israel.

Job 14:4

Who can bring a clean thing out of an unclean? No one.

Job 15:16

How much less the man who is abominable and filthy, who drinks iniquity like water?

Psalm 10:6

He has said in his heart, I shall not be moved, for I shall never be in adversity.

Psalm 10:11

He has said in his heart, God has forgotten; he hides his face; he will never see it.

Psalm 10:13

In what does the wicked irritate God? He has said in his heart, Thou wilt not require accountability.

Psalm 92:6

A carnal man does not know, neither does a fool understand this:

Ezekiel 16:47

Yet thou hast not walked after their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

Ezekiel 16:51

Neither has Samaria committed half of thy sins, but thou hast multiplied thy abominations more than they and hast justified thy sisters with all thy abominations which thou hast done.

Matthew 5:22

but I say unto you, That whosoever is angry with his brother out of control shall be in danger of the judgment, and whosoever shall insult his brother shall be in danger of the council, but whosoever shall say, Thou art impious, shall be in danger of hell.

Luke 12:20

But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee; then whose shall those things be which thou hast stored up?

Romans 1:21

because having known God, they did not glorify him as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Romans 1:28

And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a perverse understanding, to do those things which are not convenient,

Romans 3:10-31

as it is written, There is no one righteous, no, not one;

Ephesians 5:12

For it is a shame even to speak of those things which they do in secret.

1 Peter 4:3

For it should suffice us that during the time past of our life we had done the will of the Gentiles, when we conversed in lasciviousness, lusts, drunkenness, gluttony, orgies, and abominable idolatries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain