Parallel Verses

Bible in Basic English

But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend.

New American Standard Bible

But it is you, a man my equal,
My companion and my familiar friend;

King James Version

But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Holman Bible

But it is you, a man who is my peer,
my companion and good friend!

International Standard Version

but it is you a man whom I treated as my equal my personal confidant, my close friend!

A Conservative Version

But it was thou, a man my equal, my companion, and my familiar friend.

American Standard Version

But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.

Amplified


But it is you, a man my equal and my counsel,
My companion and my familiar friend;

Darby Translation

But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...

Julia Smith Translation

And thou a man according to my estimation, my friend and my acquaintance.

King James 2000

But it was you, a man my equal, my guide, and my close friend.

Lexham Expanded Bible

But [it is] you, a man my equal, my friend and confidant.

Modern King James verseion

but it is you, a man my rank, my guide and my friend.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But it was even thou, my companion, my guide, and mine own familiar friend.

NET Bible

But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.

New Heart English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

The Emphasized Bible

But it is, thou, a man esteemed as mine equal, mine associate, and mine acquaintance;

Webster

But it was thou, a man my equal, my guide, and my acquaintance.

World English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

Youngs Literal Translation

But thou, a man -- as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.

References

Context Readings

Betrayal By A Friend

12 For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place; 13 But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend. 14 We had loving talk together, and went to the house of God in company.


Cross References

2 Samuel 15:12

And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, one of David's helpers, from Giloh his town, while he was making the offerings. And the design against David became strong, for more and more people were joined to Absalom.

2 Samuel 16:23

In those days the opinions of Ahithophel were valued as highly as if through him a man might get direction from God; so were they valued by David as much as by Absalom.

Psalm 41:9

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

Jeremiah 9:4

Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil.

Micah 7:5

Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast.

Matthew 26:47-50

And while he was still talking, Judas, one of the twelve, came, and with him a band armed with swords and sticks, from the chief priests and those in authority over the people.

Mark 14:44-45

Now he who had been false to him had given them a sign, saying, The one to whom I give a kiss, that is he; take him, and get him away safely.

Luke 22:21

But the hand of him who is false to me is with me at the table.

Luke 22:47-48

And while he was saying these words, there came a band of people, and Judas, one of the twelve, was in front of them, and he came near to Jesus to give him a kiss.

John 19:13

So when these words came to Pilate's ear, he took Jesus out, seating himself in the judge's seat in a place named in Hebrew, Gabbatha, or the Stone Floor.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain