Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O cast thy burden or care upon the LORD; he shall nourish thee, and not leave the righteous in unquietness.

New American Standard Bible

Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

King James Version

Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.

Holman Bible

Cast your burden on the Lord,
and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

International Standard Version

Cast on the LORD whatever he sends your way, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken.

A Conservative Version

(Cast thy burden upon LORD, and he will sustain thee. He will never allow the righteous man to be moved.)

American Standard Version

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.

Amplified


Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you;
He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).

Bible in Basic English

Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.

Darby Translation

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

Julia Smith Translation

Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.

King James 2000

Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never permit the righteous to be moved.

Lexham Expanded Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Modern King James verseion

Cast your burden on Jehovah, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.

NET Bible

Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.

New Heart English Bible

Cast your burden on the LORD, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

The Emphasized Bible

Cast upon Yahweh thy lot, and, he, will sustain thee: He will not suffer, to times age-abiding, the righteous one to be shaken.

Webster

Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

World English Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Youngs Literal Translation

Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

Devotionals

Devotionals about Psalm 55:22

Devotionals containing Psalm 55:22

References

American

Images Psalm 55:22

Prayers for Psalm 55:22

Context Readings

Betrayal By A Friend

21 Their mouths are softer than butter, and yet have they battle in their mind: their words are smoother than oil, and yet be they very swords. 22 O cast thy burden or care upon the LORD; he shall nourish thee, and not leave the righteous in unquietness. 23 But as for them, thou, O God, shalt bring them into the pit of destruction. The bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days. Nevertheless, my trust shall be in thee, O LORD.

Cross References

Psalm 37:5

Commit thy way unto the LORD, set thy hope in him, and he shall bring it to pass.

1 Peter 5:7

Cast all your care to him: for he careth for you.

Matthew 6:31-34

Therefore take no thought, saying, 'What shall we eat?' Or. 'What shall we drink?' Or, 'Wherewith shall we be clothed?'

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be hurt, for the LORD upholdeth him with his hand.

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his saints but the wicked shall keep silence in darkness. For in his own might shall no man be strong.

Psalm 16:8

I have set the LORD always before me; for he is on my righthand. Therefore I shall not fall.

Psalm 63:8

My soul hangeth upon thee; thy righthand upholdeth me.

Matthew 6:25

Therefore I say unto you, be not careful for your life what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what raiment ye shall put on. Is not the life more worth than meat? and the body more of value than raiment?

1 Peter 1:5

which are kept by the power of God through salvation, which salvation is prepared already to be showed in the last time,

Psalm 27:14

O tarry thou the LORD's leisure. Be strong, and he shall comfort thine heart; and put thou thy trust in the LORD.

Psalm 42:10-11

My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"

Psalm 62:2

He only is my strength, my salvation, my defense, so that I shall not greatly fall.

Psalm 62:6

He only is my strength, my salvation, my defense: so that I shall not fall.

Psalm 62:8

O put your trust in him always, ye people; pour out your hearts before him, for God is our hope. Selah.

Psalm 121:3

He will not suffer thy foot to be moved, and he that keepeth thee will not sleep.

Isaiah 50:10

Therefore, whoso feareth the LORD among you, let him hear the voice of his servant. Who so walketh in darkness, and no light shineth upon him, let him trust in the LORD and hold him by his God.

Matthew 11:28

Come unto me all ye that labor, and are laden, and I will ease you.

Luke 12:22

And he spake unto his disciples, "Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat: Neither for your body, what ye shall put on.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

Philippians 4:6-7

Be not careful: but in all things show your petition unto God in prayer and supplication with giving of thanks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain