Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come unto me all ye that labor, and are laden, and I will ease you.

New American Standard Bible

Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.

King James Version

Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Holman Bible

“Come to Me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.

International Standard Version

"Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest.

A Conservative Version

Come to me, all ye who labor and have been burdened, and I will give you rest.

American Standard Version

Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Amplified

“Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].

An Understandable Version

Come to me, all of you who are overworked and overburdened and I will give you rest [i.e., spiritual refreshment].

Anderson New Testament

Come to me, all you that are weary, and heavily burdened, and I will give you rest.

Bible in Basic English

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

Common New Testament

Come to me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Daniel Mace New Testament

Believe in me, all ye that labour under oppression, and I will give you relief.

Darby Translation

Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.

Godbey New Testament

Come unto me, all ye who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Goodspeed New Testament

Come to me, all of you who toil and are burdened, and I will let you rest.

John Wesley New Testament

Come to me, all ye that labour, and are heavy laden, and I will give you rest.

Julia Smith Translation

Come to me, all ye wearied and loaded, and I will cause you to rest.

King James 2000

Come unto me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Lexham Expanded Bible

Come to me, all [of you] who labor and are burdened, and I will give you rest.

Modern King James verseion

Come to Me all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Moffatt New Testament

Come to me, all who are labouring and burdened, and I will refresh you.

Montgomery New Testament

"Come unto me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

NET Bible

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

New Heart English Bible

"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

Noyes New Testament

Come to me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Sawyer New Testament

Come to me all you that labor hard and are heavy laden, and I will give you rest.

The Emphasized Bible

Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:

Thomas Haweis New Testament

Come to me, all who labour hard, and sustain heavy burdens, and I will give you relief.

Twentieth Century New Testament

Come to me, all you who toil and are burdened, and I will give you rest!

Webster

Come to me, all ye that labor, and are heavy laden, and I will give you rest.

Weymouth New Testament

"Come to me, all you toiling and burdened ones, and *I* will give you rest.

Williams New Testament

Come to me, all of you who toil and carry burdens, and I, yes, I, will lead you into rest.

World English Bible

"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

Worrell New Testament

"Come to me, all ye who are laboring and are heavy laden, and I will give you rest.

Worsley New Testament

Come unto me therefore all ye who are labouring and oppressed, and I will give you ease.

Youngs Literal Translation

'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δεῦτε 
Deute 
Usage: 3

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φορτίζω 
Phortizo 
Usage: 0

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

will give
ἀναπαύω 
Anapauo 
Usage: 7

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

References

Easton

Fausets

Hastings

Prayers for Matthew 11:28

Context Readings

A Yoke That Is Easy

27 All things are given unto me of my father: And no man knoweth the son, but the father; neither knoweth any man the father, save the son, and he to whom the son will open him. 28 Come unto me all ye that labor, and are laden, and I will ease you. 29 Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek, and lowly of heart: and ye shall find rest unto your souls.

Cross References

John 7:37

In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, "If any man thirst, let him come unto me and drink.

Micah 6:6-8

"What acceptable thing shall I offer unto the LORD? Shall I bow my knee to the high God? Shall I come before him with burnt offerings, and with calves of a year old?

Isaiah 11:10

Then shall the Gentiles enquire after the root of Jesse, which shall be set up for a token unto the Gentiles; for his dwelling shall be glorious.

Isaiah 53:2-3

He came up as a spray before him, and as a root out of a dry land. There was neither fashion or beauty on him. And when we looked on him, there was no godliness that we should lust after him.

Isaiah 55:1-3

Come to the waters, all ye that be thirsty, and ye that have no money. Come buy, that ye may have to eat. Come buy wine and milk, without any money, or money worth.

Matthew 23:4

Yea, and they bind heavy burdens, and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders: but they themselves will not heave at them with one of their fingers.

John 6:37

All that the father giveth me, shall come to me: and him that cometh to me, cast I not away.

Hebrews 4:1

Let us fear, therefore, lest any of us forsaking the promise of entering into his rest, should seem to come behind.

Genesis 3:17-19

And unto Adam he said, "Forasmuch as thou hast obeyed the voice of thy wife, and hast eaten of the tree of which I commanded thee, saying 'See thou eat not thereof' cursed be the earth for thy sake. In sorrow shalt thou eat thereof all days of thy life:

Job 5:7

but it is man, that is born unto misery, like as the sparks fly up out of the hot coals.

Job 14:1

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of divers miseries.

Psalm 32:4

For thy hand is heavy upon me both day and night, and my moisture is like the drought in Summer. Selah.

Psalm 38:4

For my wickednesses are gone over my head, and are like a sore burden, too heavy for me to bear.

Psalm 90:7-10

For we consume away in thy displeasure, and are afraid at thy wrathful indignation.

Psalm 116:7

Turn again then unto thy rest, O my soul, for the LORD hath given thee thy desire.

Ecclesiastes 1:8

All things are so hard, that no man can express them. The eye is not satisfied with sight; the ear is not filled with hearing.

Ecclesiastes 1:14

Thus I have considered all the things that come to pass under the Sun, and lo, they are all but vanity and vexation of mind.

Ecclesiastes 2:22-23

For what getteth a man of all the labor and travail of his mind, that he taketh under the Sun,

Ecclesiastes 4:8

There is one man, no more but himself alone, having neither child nor brother: yet is there no end of his careful travail, his eyes cannot be satisfied with riches. Yet, doth he not remember himself, and say, "For whom do I take such travail? For whose pleasure do I thus consume away my life?" This is also a vain and miserable thing.

Isaiah 1:4

Alas for this sinful nation, which are expert in blasphemies; a seed of ungracious people, corrupt in their ways. They have forsaken the LORD; they have provoked the holy one of Israel unto anger, and are gone backward.

Isaiah 28:12

"This shall bring rest, if one refresh the weary, yea this shall bring rest." But they had no will to hear.

Isaiah 45:22-25

And therefore turn you unto me, all ye ends of the earth; so shall ye be saved, for I am God, and there is else none.

Isaiah 48:17-18

And thus sayeth the LORD God thine avenger, the holy one of Israel: I am the LORD thy God, which teach thee profitable things, and lead thee the way, that thou shouldest go.

Isaiah 61:3

That I might give unto them that mourn in Zion, beauty in the stead of ashes, joyful ointment for sighing, pleasant raiment for a heavy mind; That they might be called excellent in righteousness, a planting of the LORD for him to rejoice in.

Isaiah 66:2

As for these things, my hand hath made them all, and they are all created, sayeth the LORD. Which of them shall I then regard? Even him that is of a lowly troubled spirit, and standeth in awe of my works.

Jeremiah 6:16

Thus sayeth the LORD, "Go into the streets, consider and make inquisition for the old way: and if it be the good and right way, then go therein, that ye may find rest for your souls. But they say, 'We will not walk therein.'

Matthew 11:29

Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek, and lowly of heart: and ye shall find rest unto your souls.

Acts 15:10

Now therefore, why tempt ye God, that ye would put a yoke on the disciples necks which neither our fathers nor we were able to bear?

Galatians 5:1

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and wrap not yourselves again in the yoke of bondage.

2 Thessalonians 1:7

and to you which are troubled, rest with us; when the Lord Jesus shall show himself from heaven, with his mighty angels,

Revelation 22:17

And the spirit and the bride said, "Come." And let him that heareth, say also "Come." And let him that is athirst come. And let whosoever will, take of the water of life free.

Psalm 94:13

that thou mayest give him patience in time of adversity, until the pit be digged up for the ungodly.

Romans 7:22-25

I delight in the law of God, as concerning the inner man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain