Parallel Verses

New American Standard Bible

Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me.

King James Version

Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

Holman Bible

Fear and trembling grip me; horror has overwhelmed me.

International Standard Version

Fear and trembling have overwhelmed me, and horror has covered me.

A Conservative Version

Fearfulness and trembling have come upon me, and horror has overwhelmed me.

American Standard Version

Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.

Amplified

Fear and trembling have come upon me; horror and fright have overwhelmed me.

Bible in Basic English

Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered.

Darby Translation

Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

Jubilee 2000 Bible

Fearfulness and trembling are come upon me, and horror has overwhelmed me.

Julia Smith Translation

Fear and trembling will come upon me, and horror will cover me.

King James 2000

Fearfulness and trembling are come upon me, and horror has overwhelmed me.

Lexham Expanded Bible

Fear and trembling come on me, and horror overwhelms me.

Modern King James verseion

Fear and trembling have come on me, and horror has covered me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fearfulness and trembling are come upon me, and a horrible dread hath overwhelmed me.

NET Bible

Fear and panic overpower me; terror overwhelms me.

New Heart English Bible

Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.

The Emphasized Bible

Fear and trembling, would enter me, And there would have overwhelmed me - a horror!

Webster

Fearfulness and trembling have come upon me, and horror hath overwhelmed me.

World English Bible

Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.

Youngs Literal Translation

Fear and trembling come in to me, And horror doth cover me.

References

Hastings

Context Readings

Betrayal By A Friend

4 My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me. 5 Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me. 6 I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest.


Cross References

Psalm 119:120

My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.

Job 21:6

"Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.

2 Samuel 15:14

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise and let us flee, for otherwise none of us will escape from Absalom. Go in haste, or he will overtake us quickly and bring down calamity on us and strike the city with the edge of the sword."

Job 6:4

"For the arrows of the Almighty are within me, Their poison my spirit drinks; The terrors of God are arrayed against me.

Job 23:15-16

"Therefore, I would be dismayed at His presence; When I consider, I am terrified of Him.

Psalm 42:6

O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Psalm 61:2

From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

Psalm 88:15-16

I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.

Isaiah 21:4

My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.

Ezekiel 7:18

'They will gird themselves with sackcloth and shuddering will overwhelm them; and shame will be on all faces and baldness on all their heads.

Luke 22:44

And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain