Parallel Verses

New American Standard Bible

From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

King James Version

From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Holman Bible

I call to You from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,

International Standard Version

From the end of the earth I will cry to you whenever my heart is overwhelmed. Place me on the rock that's too high for me.

A Conservative Version

From the end of the earth I will call to thee when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

American Standard Version

From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Amplified

From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me].

Bible in Basic English

From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.

Darby Translation

From the end of the earth will I call unto thee, when my eart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.

Jubilee 2000 Bible

From the end of the earth I will cry unto thee when my heart is overwhelmed; lead me to the rock that is higher than I.

Julia Smith Translation

From the end of the earth I will call to thee, in the fainting of my heart: thou wilt lead me into the rock it will be lifted up above me.

King James 2000

From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Lexham Expanded Bible

From the end of the earth I call to you when my heart grows faint. You will lead me to a rock [that is] higher than I.

Modern King James verseion

From the end of the earth I cry to You when my heart is faint; Lead me to the Rock higher than I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the ends of the earth will I call unto thee, when my heart is in heaviness. O set me up upon the rock that is higher than I;

NET Bible

From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!

New Heart English Bible

From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

The Emphasized Bible

From the end of the earth, unto thee do I cry, When my heart fainteth away, Unto a rock that is higher than I, wilt thou lead me.

Webster

From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

World English Bible

From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Youngs Literal Translation

From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Security In God

1 Hear my cry, O God; Give heed to my prayer. 2 From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. 3 For You have been a refuge for me, A tower of strength against the enemy.


Cross References

Psalm 77:3

When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

Deuteronomy 4:29

"But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

Psalm 18:2

The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 42:6

O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Psalm 18:46

The LORD lives, and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,

Psalm 27:5

For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle; In the secret place of His tent He will hide me; He will lift me up on a rock.

Psalm 40:2

He brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, And He set my feet upon a rock making my footsteps firm.

Psalm 43:5

Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God.

Psalm 55:5

Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me.

Psalm 62:2

He only is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be greatly shaken.

Psalm 62:6

He only is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be shaken.

Psalm 139:9-10

If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,

Psalm 142:3

When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Psalm 143:4

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.

Isaiah 32:2

Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land.

Isaiah 54:11

"O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And your foundations I will lay in sapphires.

Jonah 2:2-4

and he said, "I called out of my distress to the LORD, And He answered me I cried for help from the depth of Sheol; You heard my voice.

Mark 14:33-34

And He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.

Luke 22:44

And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org