Parallel Verses

New American Standard Bible

God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah With whom there is no change, And who do not fear God.

King James Version

God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

Holman Bible

God, the One enthroned from long ago, will hear, and will humiliate them Selah because they do not change and do not fear God.

International Standard Version

God, who is enthroned from long ago, will hear me and humble them. Interlude Because they do not repent, they do not fear God.

A Conservative Version

God will hear, and respond to them, (even he who abides of old), Selah, [men] who have no changes, and who fear not God.

American Standard Version

God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.

Amplified

God will hear and humble them, even He Who abides of old -- "Selah [pause, and calmly think of that]! -- "because in them there has been no change [of heart], and they do not fear, revere, and worship God.

Bible in Basic English

God will give thought to me; he who from early times is strong will send pain and trouble on them. (Selah.) Because they are unchanged, they have no fear of God.

Darby Translation

God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God.

Jubilee 2000 Bible

God shall hear and bring them down, even he that abides from of old. Selah. Because they do not change, nor do they fear God.

Julia Smith Translation

God will hear and he will humble them, and he dwelt of old. Silence. With whom no changes to them and they feared not God.

King James 2000

God shall hear, and afflict them, even he that abides of old. Selah. Because they do not change, therefore they fear not God.

Lexham Expanded Bible

God will hear and answer them, [he] who [is] enthroned from of old, Selah Because they do not change, and they do not fear God.

Modern King James verseion

God shall hear and answer them, even He who is enthroned of old. Selah. Because they have no changes, therefore they do not fear God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even God, that endureth forever, shall hear me, and bring them down; Selah. For they will not turn, nor fear God.

NET Bible

God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.

New Heart English Bible

God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who do not fear God.

The Emphasized Bible

GOD will hear, Yea He will humble them who aforetime sat enthroned . Selah.With whom are no changings, Neither have they revered God.

Webster

God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

World English Bible

God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.

Youngs Literal Translation

God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,

References

Easton

Context Readings

Betrayal By A Friend

18 He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me. 19 God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah With whom there is no change, And who do not fear God. 20 He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.


Cross References

Deuteronomy 33:27

"The eternal God is a dwelling place, And underneath are the everlasting arms; And He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!'

Psalm 65:5

By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest sea;

Psalm 73:5-6

They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.

Psalm 78:59

When God heard, He was filled with wrath And greatly abhorred Israel;

Psalm 90:1-2

Lord, You have been our dwelling place in all generations.

Psalm 143:12

And in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.

Proverbs 1:32

"For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.

Ecclesiastes 8:11

Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of men among them are given fully to do evil.

Isaiah 36:20

'Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD would deliver Jerusalem from my hand?'"

Jeremiah 48:11

"Moab has been at ease since his youth; He has also been undisturbed, like wine on its dregs, And he has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into exile. Therefore he retains his flavor, And his aroma has not changed.

Micah 5:2

"But as for you, Bethlehem Ephrathah, Too little to be among the clans of Judah, From you One will go forth for Me to be ruler in Israel His goings forth are from long ago, From the days of eternity."

Zephaniah 1:12

"It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps, And I will punish the men Who are stagnant in spirit, Who say in their hearts, 'The LORD will not do good or evil!'

Colossians 1:17

He is before all things, and in Him all things hold together.

1 Thessalonians 2:15-16

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,

Revelation 6:10-11

and they cried out with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain