Parallel Verses

NET Bible

For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O Lord.

New American Standard Bible

For behold, they have set an ambush for my life;
Fierce men launch an attack against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord,

King James Version

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Holman Bible

Lord, look! They set an ambush for me.
Powerful men attack me,
but not because of any sin or rebellion of mine.

International Standard Version

Look, they lie in ambush for my life; these violent men gather together against me, but not because of any transgression or sin of mine, LORD.

A Conservative Version

For, lo, they lay in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

American Standard Version

For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Amplified


Look! They lie in wait for my life;
Fierce and powerful men [are uniting together to] launch an attack against me,
Not for my wrongdoing nor for any sin of mine, O Lord.

Bible in Basic English

For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord.

Darby Translation

For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Julia Smith Translation

For behold, they lay in wait for my soul: the strong will gather against me; not my transgression and not my sin, O Jehovah.

King James 2000

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Lexham Expanded Bible

For look, they lie in wait for my life. The mighty attack against me, not [because of] my transgression or my sin, O Yahweh.

Modern King James verseion

For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, they lie in waiting for my soul; the mighty men are gathered together against me, without any offense or fault of me, O LORD.

New Heart English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD.

The Emphasized Bible

For lo! they have lain in wait for my life, Mighty ones stir up strife against me, Without transgression of mine, and without sin of mine, O Yahweh;

Webster

For lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

World English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.

Youngs Literal Translation

For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.

References

Fausets

Context Readings

God Our Stronghold

2 Deliver me from evildoers! Rescue me from violent men! 3 For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 4 Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me!


Cross References

Psalm 56:6

They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life.

1 Samuel 24:11

Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn't kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.

Psalm 69:4

Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. They make me repay what I did not steal!

1 Samuel 19:1

Then Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much.

1 Samuel 24:17

He said to David, "You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!

1 Samuel 26:18

He went on to say, "Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?

Psalm 2:2

The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the Lord and his anointed king.

Psalm 7:3-6

O Lord my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,

Psalm 10:9-10

He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket; he lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net.

Psalm 37:32-33

Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.

Psalm 38:12

Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words; all day long they say deceitful things.

Proverbs 12:6

The words of the wicked lie in wait to shed innocent blood, but the words of the upright will deliver them.

Micah 7:2

Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush so they can shed blood; they hunt their own brother with a net.

John 15:25

Now this happened to fulfill the word that is written in their law, 'They hated me without reason.'

Acts 4:26-27

The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.'

Acts 23:21

So do not let them persuade you to do this, because more than forty of them are lying in ambush for him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to their request."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain