Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed in a moment!

New American Standard Bible

All my enemies will be ashamed and greatly dismayed;
They shall turn back, they will suddenly be ashamed.

King James Version

Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

Holman Bible

All my enemies will be ashamed and shake with terror;
they will turn back and suddenly be disgraced.

International Standard Version

As for all my enemies, they will be put to shame; they will be greatly frightened and suddenly turn away ashamed. A Davidic psalm, which he sang to the LORD, because of the words of Cush the descendant of Benjamin.

A Conservative Version

All my enemies shall be put to shame and greatly troubled. They shall turn back. They shall be put to shame suddenly.

American Standard Version

All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

Amplified


Let all my enemies be ashamed and greatly horrified;
Let them turn back, let them suddenly be ashamed [of what they have done].

Bible in Basic English

Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.

Darby Translation

All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.

Julia Smith Translation

All mine enemies shall be ashamed, they shall tremble exceedingly they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.

King James 2000

Let all my enemies be ashamed and greatly troubled: let them return and be ashamed suddenly.

Lexham Expanded Bible

All my enemies shall be ashamed and shall be very terrified. They shall turn back; they shall suddenly be ashamed.

Modern King James verseion

Let all my enemies be ashamed and exceedingly troubled; let them turn back and be ashamed in a moment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All mine enemies shall be confounded and sore vexed; they shall be turned back and put to shame suddenly.

NET Bible

May all my enemies be humiliated and absolutely terrified! May they turn back and be suddenly humiliated!

New Heart English Bible

May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.

The Emphasized Bible

Let all my foes, turn pale and be greatly dismayed, Again let them turn pale in a moment.

Webster

Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.

World English Bible

May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.

References

Fausets

Hastings

Smith

Images Psalm 6:10

Context Readings

A Prayer For Mercy

9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth. 10 Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed in a moment!


Cross References

Psalm 71:13

They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, Who are seeking my evil,

Job 6:29

Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again -- my righteousness is in it.

Psalm 2:5

Then doth He speak unto them in His anger, And in His wrath He doth trouble them:

Psalm 5:10

Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.

Psalm 7:6

Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:

Psalm 21:8-9

Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.

Psalm 25:3

Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.

Psalm 35:26

They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

Psalm 40:14-15

They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

Psalm 71:24

My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

Psalm 73:19

How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.

Psalm 83:16-17

Fill their faces with shame, And they seek Thy name, O Jehovah.

Psalm 86:17

Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!

Psalm 109:28-29

They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

Psalm 112:10

The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

Psalm 132:18

His enemies I do clothe with shame, And upon him doth his crown flourish!

Proverbs 29:1

A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.

Isaiah 26:11

O Jehovah, high is Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.

Jeremiah 20:11

And Jehovah is with me, as a terrible mighty one, Therefore my persecutors stumble and prevail not, They have been exceedingly ashamed, For they have not acted wisely, Confusion age-during is not forgotten.

Malachi 3:18

And ye have turned back and considered, Between the righteous and the wicked, Between the servant of God and him who is not His servant.

1 Thessalonians 5:3

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain