Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
New American Standard Bible
It has become old because of all my adversaries.
King James Version
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Holman Bible
they
International Standard Version
My eyesight has faded because of grief, it has dimmed because of all my enemies.
A Conservative Version
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
American Standard Version
Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
Amplified
My eye grows dim with grief;
It grows old because of all my enemies.
Bible in Basic English
My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
Darby Translation
Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
Julia Smith Translation
Mine eye fell away from grief; it grew old among all mine enemies.
King James 2000
My eye is consumed because of grief; it grows old because of all my enemies.
Lexham Expanded Bible
My eye wastes away because of vexation; it grows old because of all my oppressors.
Modern King James verseion
My eye is dim because of grief; it wastes away because of all my enemies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My beauty is gone for very trouble, and worn away because of all mine enemies.
NET Bible
My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies.
New Heart English Bible
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
The Emphasized Bible
My face, is all sunken with sorrow, - it hath aged, because of all mine adversaries.
Webster
My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
World English Bible
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
Themes
Word Count of 20 Translations in Psalm 6:7
Prayers for Psalm 6:7
Verse Info
Context Readings
A Prayer For Mercy
6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste. 7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries, 8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
Cross References
Job 17:7
And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
Psalm 38:10
My heart is panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
Psalm 88:9
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
Lamentations 5:17
For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
Psalm 31:9-10
Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
Psalm 32:3
When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.